Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 6.djvu/456

Cette page n’a pas encore été corrigée

première, et qui est celle sur laquelle il a réglé l’assassinat commis par ses gens, est que j’ai dit, parlant de lui, que, si on lui ôtait ses canons, sa petite oie [1] et ses cheveux, il seroit comme un autre homme. Je réponds à cela qu’il n’y a homme au monde qui me le puisse maintenir, parce que la vérité est, comme devant Dieu, que je ne l’ai jamais dit. J’ajoute encore que faire assassiner les gens sur un on dit qu’on n’établit point, et dont il ne pourra jamais donner de preuve, est une manière de se faire justice à soi-même qui n’est pratiquée en aucun lieu de la terre ; et personne ne trouve que, quand la chose seroit comme il l’a bien voulu croire, il en peut être si implacablement offensé que de se résoudre à me faire assassiner en plein jour, dans Paris, par des gens reconnus à lui, à la face des lois et des magistrats, dans les rues.

« Il se plaint encore que je lui ai parlé chez M. de Nouveau [2], il y a un mois, avec irrévérence (c’est le mot dont il se sert). Cela est si vague et si général qu’il n’y a point d’irrévérence qu’on ne se puisse forger tous les jours : mais celui-là en fut un auquel, sur la définition d’un mot françois, vingt personnes de la cour, et M. de Nouveau même, qui y étoient, savent qu’on ne peut pas parler avec plus de révérence que je fis [3].

« Il ajoute que j’ai fait depuis quelque temps à Votre Éminence des discours fort désavantageux de lui ; sur quoi je n’ai rien à alléguer pour ma justification que les témoignages propres de Votre Éminence, que je ne subornerai point en ma faveur.

« Voilà, Monseigneur, les trois sujets de mon assassinat dans la

  1. On appeloit ainsi les rubans, plumes, nœud de l’épée, garniture des bas, des souliers, etc. Dans les Précieuses ridicules le marquis de Mascarille dit aux Précieuses (scène X) : « Que vous semble de ma petite oie ? La trouvez-vous congruente à l’habit ? »
  2. M. de Nouveau étoit directeur des postes.
  3. Conrart, à l’article cité, parle de cette aventure dans les termes suivants : [Bartet] dit que M. de Candale étant dans une chambre avec ***, et lui ayant rencontré Mme Cornuel dans une autre, elle étoit venue au-devant de lui et lui avoit demandé s’il trouvoit que ce fût bien parler que de dire un esprit fretté ? A quoi il répondit qu’elle s’adressoit bien mal de choisir un pauvre Gascon pour juge d’une phrase française ; mais que, si elle vouloit qu’il en dît son sentiment, il trouvoit que cette façon de parler ne valoit rien ; qu’il falloit être sans jugement pour parler ainsi, et cent autres exagérations semblables, qui sont de son style ordinaire ; qu’elle avoit ajouté que M. de Candale disoit pourtant que c’étoit lui qui s’en étoit servi ; et que, sur cela, M. de Candale étant sorti de l’autre chambre, elle lui avoit crié tout haut que M. Bartet soutenoit qu’il n’avoit jamais dit un esprit fretté ; ce que Bartet lui-même confirma avec les mêmes amplifications dont il avoit déjà usé. Ce qui fâcha, à ce qu’il dit, M. de Caudale, lequel ayant eu ensuite d’autres dégoûts que j’ai touchés, il lui avoit fait jouer cette pièce à la vue de tout Paris. »