Page:Saint-Amant - Œuvres complètes, Livet, 1855, volume 1.djvu/350

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Dont la valeur n’a point de borne,
Va d’un air belliqueux et pront,
Et rend le dieu du Tage morne
De la peur qu’il a de son front.

Un vieux Lion[1], la secondant
Avec un lier excès de joye,
Devers la vagabonde proye
Se tourne et s’eslance en grondant ;
Tous les monstres que la mer porte
L’entendans rugir de la sorte
Ne sçavent où tirer pays[2] ;
La terre en est à demy morte,
Et les cieux en sont esbays.

Un symbole de pureté
Qui se trousse de peur des crottes,
Et par qui mesme aux caillebottes
Le lustre neigeux est osté ;
Une gentille et franche Hermine[3],
Qu’une juste fureur domine,
Y fourre son cazaquin blanc,
Et si le poil s’en contamine
Ce ne sera qu’avec du sang.

Une Levrette[4] en qui sont joins
Le cœur, la vistesse et la force,
Soit faisant pouge[5] ou faisant orse[6],

  1. Lion, vaisseau. (S.-A.)
  2. Gagner du terrain, fuir.
  3. Hermine, vaisseau. (S.-A.)
  4. Levrette, vaisseau. (S.-A.)
  5. Pouge, terme de mer usité au Levant qui signifie quasi aller vent derrière. (S.-A.)
  6. Orse, autre terme de mer qui signifie singler prez du vent. (S.-A.)