Page:Saint-Amant - Œuvres complètes, Livet, 1855, volume 1.djvu/266

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
216
Le Melon.

Chantres, l’honneur des carrefours
Et des ponts, où d’une voix d’ours
Et d’une bouffonne grimace
Vous charmez le sot populace,
Tandis qu’un matois, non en vain,
Essaye à faire un coup de main.
Adieu, blonde Samaritaine[1],
Que, sans peur des tireurs de laine,
Pour n’avoir n’argent ny manteau,
En venant du royal chasteau
J’ay veu cent fois aux heures sombres,
Lors que l’opacité des ombres
Absconce[2] tout ce qui reluit
Dessous la cappe de la nuit.
Adieu, belles rostisseries,
De moy si vainement cheries,

  1. « La fontaine de la Samaritaine est un des ornements du Pont-Neuf. Ce bâtiment avoit été construit, sous le règne de Henri III, à la seconde arche du côté du Louvre. Il fut détruit en 1712… et rétabli avec plus d’art et de goût qu’il n’etoit auparavant. » On sait qu’il n’existe plus — Le 6 juin 1654, suivant la gazette de Loret, six hommes attaquèrent le marquis de Resnel près de la Samaritaine, et lui laissèrent… sa chemise. — Voy. encore au 7 avril 1652. — À la date du 16 mars 1656, on lit encore :

    Le propre soir du mesme jour.
    Livet, revenant de la cour.
    Fut assailly par une bande
    Contre laquelle, encor que grande,
    Comme il estoit homme de bien,
    Il le défendit assez bien ;
    Mais il fallut céder au nombre ;
    Ayant esté fort mal mené.
    Il fut enfin assassiné.

  2. Abscondere, absconsum, cacher.