Page:Sagard - Le Grand voyage du pays des Hurons (Avec un dictionnaire de la langue huronne), Librairie Tross, 1865.djvu/350

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Cr Cr

retirez, s’en ſeront allez. N. Siſetta.

Laiſſe-moy paſſer. Gyaeindi.

Ie paſſe, que ie paſſe. Aeindi.

Paſſe. Seindi.

Cr

Cracher.

I’ay craché là. Ta etchetotonti.

Crache derriere, en arriere. Oeſchetotonti.

Cracher, phlegmer. Ondéuhata.

Cracher, crachat, ſaliue. Ouchetouta.

Crainte, auoir peur.

Ie crains, i’ay peur. Eindi chiahouatanique.

Ie le crains ? nous les craignons. Ahoüattani.

Ie ne te crains point. Danſtan téhoüattani néſa.

Nous les craignons, nous en auons peur en Eſté. Aſquatanique hoüeinhet.

N’aye point de peur. Ennon chatanique néſa.

Tu ne crains point, tu n’as point peur des eſprits. Téyachatanique atiſkein, Danſtan teſquatanique, Téchatanique atiskein.

Elle a peur de toy. Satandique.

Il a peur du bonnet, du chapeau. Onouoirocha tandi.

Les N. ne craignent point, n’ont peur de A. Danſtan atanique, N. A.