Page:Sagard - Le Grand voyage du pays des Hurons (Avec un dictionnaire de la langue huronne), Librairie Tross, 1865.djvu/166

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 128 —

dre chose ils vous disent, Téondion, ou Tescaondion, c’est à dire, tu n’as point d’esprit ; Atache, mal-basty. A nous autres Religieux ils nous en disoient autant au commencement ; mais à la fin ils nous eurent en meilleure estime, et nous disoient au contraire : Cachia otindion, vous auez grandement d’esprit : Hoùandate danstan téhondion, et les Hurons n’en ont point ; Arondinhanne, ou Ahondiuoy issa, vous estes gens qui cognoissez les choses d’en-haut et surnaturelles, et n’auoient cette opinion ny croyance des autres François, en comparaison desquels ils estimoient leurs enfans plus sages et de meilleur esprit, tant ils ont bonne opinion d’eux-mesmes, et peu d’estime d’autruy.


184|| Humeur des Sauuages, et comme ils ont recours aux Deuins, pour recouurer les choses desrobées.

Chapitre XV.


E ntre toutes ces Nations il n’y en a aucune qui ne differe en quelque chose, soit pour la façon de se gouuerner et entretenir, ou pour se vestir et accommoder de leurs parures, chacune Nation se croyant la plus sage et mieux aduisée de toutes (car la voye du fol est tousiours droicte deuant ses yeux dict le Sage). Et pour dire ce qu’il me semble de quelques-vns, et lesquels sont les plus heureux ou miserables, ie tiens