Page:Sagard - Le Grand voyage du pays des Hurons (Avec un dictionnaire de la langue huronne), Librairie Tross, 1865.djvu/141

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 103 —

Capitaine, ou à vn autre des plus vaillans de la trouppe, à la volonté du Maistre du festin, pour tesmoigner que la vaillance et la vertu sont en estime ; comme nous remarquons chez Homere aux festins des Heros, qu’on leur enuoyait quelque piece de bœuf pour honorer leur vertu, ce qui semble estre un temoignage tiré de la Nature, puisque ce que nous trouuons auoir esté pratiqué és festins solennels des Grecs, peuples polis, se rencontre en ces Sauuages, par l’inclination de la Nature, sans cette politesse.

Pour les autres conuiez, qui sont de ||149 moindre consideration, si la beste est grosse, comme d’vn Ours, d’vn Eslan, d’vn Esturgeon, ou bien de quelque homme de leurs ennemis, chacun a vn morceau du corps, et le reste est demincé dans le broüet pour le rendre meilleur. C’est aussi la coustume que celuy qui faict le festin ne mange point pendant iceluy ; ains petune, chante, ou entretient la compagnie de quelques discours : l’y en ay veu quelques-vns manger, contre leur coustume, mais peu souuent.

Et pour dresser la ieunesse à l’exercice des armes, et à les rendre recommandables par le courage et la prouesse qu’ils estiment grandement, ils ont accoustumé de faire des festins de guerre, et de resiouyssance, ausquels les vieillards mesmes, et les ieunes hommes à leur exemple, les vns apres les autres, ayans une hache en main, ou quelqu’autre instrument de guerre, font des merueilles de s’escrimer et combattre d’un bout à l’autre de la place où se faict le festin, comme si en effect ils estoient aux prises auec l’ennemy : et pour s’exciter et esmouuoir en-