Page:Sade - Les 120 Journées de Sodome, éd. Dühren, 1904.djvu/366

Cette page a été validée par deux contributeurs.

certain, c’est que nos quatre héros déchargèrent, et qu’on permit à Adélaïde de s’aller coucher. — C’est au lecteur à faire sa combinaison et à trouver agréable, s’il lui plaît que nous le transportions tout de suite aux narrations de Duclos. Chacun s’étant placé auprès des épouses, excepté le duc, qui ce soir la devait avoir Adélaïde, et qui la fit remplacer par Augustine, chacun donc s’étant arrangé, Duclos reprit ainsi le fil de son histoire. — „Un jour,“ dit cette belle fille, „que je soutenais à une de mes compagnes en maquerellage, que j’avais sûrement vu au fait de flagellations passives tout ce qu’il était possible de voir de plus fort, puisque j’avais fouetté et vu fouetter des hommes avec des [116]épines et avec des nerfs de bœufs.“ — „Oh parbleu,“ me dit-elle, „pour te convaincre qu’il s’en faut beaucoup, que tu aies vu, ce qu’il y a de plus fort dans ce genre, je veux t’envoyer demain une de mes pratiques,“ — et m’ayant fait avertir le matin de l’heure de la visite, et du cérémonial à observer avec ce vieux fermier, qui se nommait, je m’en souviens, M. de Grancourt, je préparais tout ce qu’il fallait et j’attendais notre homme, c’était à moi, qu’il devait avoir affaire, les choses étaient ainsi arrangées ; il arriva, et après nous être enfermés : „Monsieur,“ lui dis-je, „je suis désespérée de la nouvelle que j’ai à vous apprendre, mais vous voilà prisonnier, et vous ne pouvez plus sortir d’ici, je suis désespérée, que le parlement ait jeté les yeux sur moi, pour exécuter votre arrêt, mais il l’a voulu ainsi, et j’ai son ordre dans ma poche, la personne qui vous a envoyé chez moi, vous a tendu une piège, car elle savait bien de quoi il était question, et certainement elle aurait pu vous éviter cette scène, au reste vous