Page:Sade - Les 120 Journées de Sodome, éd. Dühren, 1904.djvu/308

Cette page a été validée par deux contributeurs.

s’abandonna dans les bras de Zéphire et suça une heure la bouche de ce bel enfant, pendant qu’Hercule profitant de la situation, enfonça au duc son énorme engin dans l’anus, Blangis se laissa faire et sans autre action, sans autre mouvement, il changea de sexe, sans s’en apercevoir. Ses compagnons se livrèrent de leur côté à d’autres infamies, et l’on fut prendre le café ; comme on venait de faire beaucoup de sottises, il fut assez tranquille, et ce fut peut-être le seul de tout ce voyage, où il n’y eut de foutre de répandu ; Duclos, déjà sur son estrade, attendait la compagnie et lorsqu’elle fut placée, elle s’annonça de la manière suivante : „Je venais de faire une perte dans ma maison, qui m’était sensible de toutes les manières, Eugénie, que j’aimais passionément, et qui m’était singulièrement utile à cause de ses extraordinaires complaisances, pour tout ce qui pouvait me rapporter de l’argent, Eugénie, dis-je, venait de m’être enlevée de la plus singulière façon, un domestique ayant payé la somme convenue était venu la chercher, disait-il, pour un souper à la campagne, dont elle rapporterait peut-être sept ou huit louis, je n’étais pas à la maison lorsque cela était arrivé, car je ne l’aurais jamais laissée ainsi sortir avec un inconnu, mais on ne s’adressa qu’à elle, et elle accepta — de mes jours, je ne l’ai revue.“ — „Ne la reverras,“ dit la Desgranges, „la partie qu’on lui proposait, était la dernière de sa vie et ce sera à moi de dénouer cette partie-là du roman de cette belle fille.“ — „Ah, grand Dieu,“ dit Duclos, „une si belle fille à 20 ans, la figure la plus fine et la plus agréable.“ — „Et,“ ajouta la Desgranges, „le plus beau corps de Paris, tous ces attraits-