Page:Sade - Les 120 Journées de Sodome, éd. Dühren, 1904.djvu/211

Cette page a été validée par deux contributeurs.

mes turpitudes ?“ Et chacun ayant ri de la crainte [37]plaisante du financier, Duclos reprit ainsi : „Un libertin bien autrement vieux et bien autrement dégoûtant que celui que je viens de citer, vint me donner la seconde représentation de cette manie, il me fit coucher toute nue sur un lit, s’étendit à contre sens sur moi, mit son vit dans ma bouche et sa langue dans mon con et dans cette attitude il exigea que je lui rendisse la titillation de volupté, qu’il prétendait que devait me procurer sa langue, je suçai de mon mieux. — C’était mon pucelage pour lui, — il lécha, barbota, travailla, sans doute dans toutes ses maneuvres infiniment plus pour lui que pour moi — quoiqu’il en soit, je restai muette bien heureuse de n’être pas horriblement dégoûtée, et le libertin déchargea, opération que d’après la prière de la Fournier, qui m’avait prévenue de tout, — opération, dis-je, que je lui fis faire le plus lubriquement possible, en serrant mes lèvres, en suçant, en exprimant de mon mieux dans ma bouche le jus qu’il exhalait, et passant mes mains sur ses fesses, pour lui chatouiller l’anus, épisode qu’il m’indiquait de faire en la remplissant de son côté de mieux que lui était possible. — L’affaire faite notre homme décampe en assurant la Fournier qu’on ne lui avait point encore fourni de fille qui sût le contenter mieux que moi. — Peu après cette [38]aventure, curieuse de savoir ce que venait faire au logis une vieille sorcière âgée de plus de 70 ans, et qui avait l’air d’attendre pratique, on me dit qu’effectivement. Elle allait me faire excessivement curieuse de voir à quoi l’on allait faire servir une telle emplâtre. Je demandai à mes compagnes, s’il n’y