Page:Sade - La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de L'histoire de Juliette, sa soeur, tome 9, 1797.djvu/146

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je n’eus pourtant pas besoin de lui rappeler sa promesse ; Gustave lui-même, me fit venir dans son palais, où il me compta le million promis, en m’ordonnant de sortir à l’instant de ses états. Je paye les traîtres, me dit-il, ils me sont nécessaires, mais je les méprise, et les éloigne de moi sitôt qu’ils m’ont servi.

Que m’importe, dis-je en m’en allant, que cet animal m’estime ou me méprise, j’ai son argent, c’est ce que je voulais ; à l’égard du caractère qu’il me reproche, il ne le corrigera pas dans moi ; la trahison fait mes délices, et je vais, sous un autre rapport, le mettre bientôt encore en usage.

Je vole chez Steno : ma femme vous a trahis, lui dis-je, c’est un monstre ; je viens de tout savoir, elle a reçu de l’argent pour cette horreur ; elle m’a valu l’ordre de quitter la Suède ; j’obéirai sans doute, mais je veux la perdre avant de partir : tout est calme, rien ne nous empêche de nous réunir ce soir, faisons-le, je vous en conjure, et punissons cette scélérate : Steno consent. Je conduis Emma à la société, sans qu’elle se doute du projet qui la rassemble ; tous les hommes, toutes les femmes en fureur contre