Page:Sade - La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de L'histoire de Juliette, sa soeur, tome 8, 1797.djvu/314

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mais dis-je, et le reste ? — Puisque j’ai tenu parole sur le premier article, crois, Juliette que j’exécuterai de même tous les autres… et le vieux paillard me tenait déjà à sa disposition ; j’étais courbée sur un sopha, tandis, qu’un genou en terre, le drôle, tout à l’aise, examinait à loisir, cette partie qui paraissait l’intéresser autant. Il est superbe, s’écria-t-il, Albani m’en avait dit du bien, mais je ne le croyais pas à ce degré de supériorité. Insensiblement, les baisers du Pontife devinrent plus ardens : sa langue pénétra dans l’intérieur, et je vis qu’une de ses

    femme ; que par unique principe de philosophie lubrique, j’ai fait connaître cette femme au grand duc de Toscane, au Pape, à la Borghèse, au roi et à la reine de Naples ; ils doivent donc être persuadés que tout ce qui tient à la partie voluptueuse, est exact, que ce sont les mœurs bien constantes des personnages indiqués que j’ai peintes, et que s’ils avaient été témoins des scènes, ils ne les auraient pas vues dessinées plus sincèrement. Je saisis cette occasion, d’assurer le lecteur, qu’il en est de même de la partie des descriptions et des voyages ; elle est de la plus extrême exactitude.