Page:Sade, Bourdin - Correspondance inédite du marquis de Sade, 1929.djvu/416

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
352
CORRESPONDANCE INÉDITE DU MARQUIS DE SADE — AN II.


rendent pas justice un jour, et soyez bien sûr que nous l’obtiendrons toujours bien plus de ces gens-ci, qui sont nos frères et nos camarades, que nous ne l’aurions eue jadis de la morgue des grands seigneurs et de l’insolence des robins. Pour moi, je l’avoue, j’aime la république par système et par reconnaissance, et je verserai, comme vous, quand elle voudra, mon sang pour la défendre……


Le marquis demande des nouvelles de Gaufridy, de ses affaires et de son argent. Il donne comme étant la sienne l’adresse de la citoyenne Quesnet. (4 messidor).

Je ne comprends plus rien à votre silence, mon cher citoyen…… Je vous prie instamment de vous occuper un peu de ma situation, s’il vous est possible et de m’envoyer mon quartier de mai. Voilà six semaines qu’il est échu et que je n’ai encore reçu à compte du dit quartier que quatre cents francs par le citoyen Lions. Je vous supplie instamment de m’envoyer les deux mille neuf cent trente francs restants, ou, à la fois, les vingt mille francs du prix de la Grand’Bastide de Saumane, ainsi que nous en sommes convenus, au moyen duquel arrangement je vous laisserai deux ans en repos. Il est bien extraordinaire qu’après m’avoir proposé cette affaire qui, disiez-vous, devait se terminer tout de suite, vous m’ayez ensuite laissé dans le plus grand silence et dans la plus grande inquiétude sur cela. Donnez-moi donc de vos nouvelles, je vous en conjure. Je vous en ai dernièrement adressé une par Audibert, je vais essayer celle-ci par[1]…… Mandez-moi aussi si vous avez réussi à faire lever ce séquestre injuste et si vous avez reçu les certificats de résidence. Il est inouï que vous me laissiez dans l’inquiétude sur tout plein d’objets si essentiels. Je n’en puis concevoir la raison. Si par hasard il arrivait que vous voulussiez vous servir d’une adresse autre que celle qui porte mon nom, vous pouvez, quand il vous plaira, employer la suivante : à la citoyenne Quesnet en sa maison, rue de la Ferme-des-Mathurins, no 871, chaussée du Mont-Blanc. Comme je suis en pension chez cette citoyenne et que nous logeons et mangeons ensemble, vos lettres me parviendront sans aucun retard. Adieu, mon cher citoyen, envoyez-moi de l’argent exactement et réponse à celle-ci, je vous conjure, car je suis dans le plus extrême embarras. Je vous embrasse de tout mon cœur.

Ce 4 messidor.




  1. Le nom du porteur a été effacé.