Page:Sacher-Masoch - La Czarine noire et autres contes sur la flagellation, 1907.djvu/355

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
339
ARIELLA

son haleine, le tragique destin des deux amants et le merveilleux poème. Quand le rideau tomba sur la scène de la fin, ce fut une tempête d’applaudissements. Shakespeare fêtait un triomphe inconnu jusqu’à lui.

C’est le moment que les Lords, d’accord avec les adversaires du poète, avaient choisi pour troubler l’unanimité des suffrages, par une dissonance criarde. Mais, à peine Glendower et ses amis eurent-ils commencé de siffler, qu’un regard de la reine leur intima l’ordre de se taire. Alors Marlowe, se levant, clama à haute voix, le nom de l’auteur.

Ce n’était pas l’usage d’appeler un auteur sur la scène. C’est pourquoi il se produisit un silence pendant lequel tous les yeux se tournèrent vers Marlowe. Mais aussitôt que le public l’eut reconnu et qu’il eut compris l’extraordinaire hommage rendu à un rival, les loges, le parterre et les galeries se joignirent à son appel.

Mais il se passa un long temps avant que le rideau ne se levât. Les cris de la salle forcèrent enfin le directeur à se présenter au public et à lui faire part, d’un air gêné, que le poète ne pouvait paraître.