Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/93

Cette page n’a pas encore été corrigée

INTRODUCTION. 77 veau manuscrit tout entier. En effet, les lettres et frag-· ments dont se compose le Grosbois, non-seulement ont tous été tirés directement de notre manuscrit, mais ils ont été pris dans toutes les parties, dans tous les V0- lumes, dont se compose ce dernier. Chaque volume a fourni son contingent, et la dernière lettre elle-même du dernier volume a fourni le sien. Si les emprunts sont sensiblement moins étendus à mesure qu°0n, avance ` dans la série des volumes, le fait n’a rien en soi que de fort naturel, quand on considère le but restreint qu’on s’est visiblement proposé en faisant le Grosbois. N'ayant jamais eu la pensée de faire un recueil com- plet ou ayant de bonne heure renoncé à cette idée, bornant ses desseins à former une réunion de morceaux choisis, on est devenu plus difficile au Fur et à mesure que la provision déjà faite s°est trouvée plus considé- rable; on a butiné avec moins de soin, on s`est lassé : on était assez riche! Ce fait, non-seulement ne peut exciter aucune surprise, mais il Fournirait, s`il en était besoin, une preuve nouvelle que le Grosbois a été di- rectement transcrit sur notre manuscrit et suivant l`ordre de ce dernier, auquel on ne peut accorder évidemment moins de confiance qu’à la copie dont il est la source. Nous croyons cependant convenable d`insister sur ce point essentiel, et de dire avec précision ce que l°exa- men attentif de notre manuscrit et sa comparaison avec les autres sources d'où sont tirées, dans leur état actuel, les lettres de Mme de Sévigné, nous ont ap-· pris à cet égard. · Notre manuscrit, le lecteur le sait déjà de reste par