Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/456

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1685 tinué. Ma bonne, j’admire[1] par quelle sorte de bagatelle vous avez été troublée dans la plus agréable fête du monde. Rien n’étoit plus souhaitable[2] que la conduite qu’avoit eue Mme d’Arpajon. Vous étiez écrite de la main du Roi ; vous étiez accrochée avec Mme de Louvois : vous soupâtes en bonne compagnie ; vous vîtes cette divinité dont vous fûtes charmée : enfin, ma belle, il falloit ce petit rabat-joie[3] ; mais, en vérité, passé le moment, c’est bien peu de chose, et je ne crois pas[4] que cela puisse aller bien loin. M. de Coulanges est si empressé à voir vos lettres, que je n’ai pas cru devoir lui faire un secret[5] de ce qui s’est passé à la face des nations. Il dit qu’il vous auroit bien rapporté, s’il avoit été à Versailles, comme on auroit parlé[6] de cette aventure ; et puis il revient à dire qu’il ne croit pas qu’il ait été possible de reparler d’un rien comme celui-là, où il n’y a point de corps. Quoi qu’il en soit, cela ne fera aucun tort à vos affaires, et vous n’en avez pas[7] l’air plus maladroit, ni la grâce moins bonne : vous n’en serez pas moins belle, et je pense que présentement cette vapeur est dissipée. Vous me conterez quelque jour[8] ce que c’est que la gaieté de ces grands repas, et quel conte Mme de Thianges

  1. 6. « J’admire, ma chère enfant, etc. » (Édition de 1754.)
  2. 7. « Plus agréable. » (Ibidem.)
  3. 8. « Vous soupâtes en bonne compagnie : il falloit enfin ce petit rabat-joie ; » (Ibidem.)
  4. 9. « Et je ne vois pas. » (Ibidem.)
  5. 10. « M. de Coulanges est si empressé de voir vos lettres, que je n’ai pas cru raisonnable de lui faire un secret, etc. » (Ibidem.) Notre autographe s’arrête au mot devoir.
  6. 11. « Il dit que s’il étoit à Versailles, il vous rapporteroit bien comme on auroit parlé, etc. » (Édition de 1754.)
  7. 12. « Et vous n’en aurez pas. » (Ibidem.)
  8. 13. « …que cette vapeur est présentement dissipée. Vous me décrirez quelque jour, etc. » (Ibidem.)