Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/542

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 verrons la réponse. Vous me faites espérer que j’aurai été la première à vous envoyer la lettre du pape ; vos prélats n’y ont peut-être pas fait d’attention[1].

On me mande encore que cette Heudicourt est à la cour, laide comme un démon, avec un gros bâton[2], dont elle se soutient à profit, ne pouvant encore se soutenir, relevant d’une maladie[3] ; il n’y en a guère que l’on ne dût préférer[4] à celle qu’elle a, d’aimer ce pays-là : quelle folie, en l’état où elle est ! Le Roi alla l’autre jour à Versailles avec Mme de Montespan, Mme de Thianges et Mme de Nevers toute parée de fleurs. Mme de Coulanges dit que Flore étoit sa bête de ressemblance[5]. Mon Dieu ! que cette promenade me paroît[6] dangereuse pour un homme qui prendroit goût à la liberté !

    Roi, par une déclaration de février 1673, l’étendit à tous les siéges. Messieurs d’Aleth et de Pamiers refusèrent d’obéir ; le Roi nomma aux bénéfices vacants qui dépendaient de leur collation. Ils lancèrent des excommunications, qui furent cassées sur l’appel par les archevêques métropolitains, et eux-mêmes appelèrent au saint-siége. Le pape Innocent XI, au lieu de se constituer médiateur, s’établit juge du différend ; il cassa les ordonnances des métropolitains, et il écrivit au Roi avec la chaleur qu’il aurait pu mettre si la France avait paru disposée à suivre l’exemple que l’Angleterre avait donné dans le siècle précédent. (Note de l’édition de 1818.) — Sur toute l’affaire de la régale, le bref du pape au Roi, la lettre que le clergé adressa au Roi le 10 juillet, voyez les chapitres v et suivants du livre VI de l’Histoire de Bossuet par le cardinal de Bausset.

  1. 41. « J’espère que j’aurai été la première à vous envoyer la lettre du pape, et que vos prélats n’auront pas eu cette attention. » (Édition de 1754.) — Cette phrase manque dans le texte de 1737.
  2. 42. « Avec un bâton. » (Édition de 1754.)
  3. 43. Dans les deux éditions de Perrin : « …à profit ; elle relève d’une maladie. »
  4. 44. Dans notre manuscrit, sans doute par erreur : « que l’on dût préférer. »
  5. 45. On a déjà vu cette expression au tome I, p. 389. — Dans l’édition de 1754 : « étoit la bête de ressemblance de cette dernière. »
  6. 46. « Me paroîtroit. » (Éditions de 1737 et de 1754.)