Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/516

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 qu’elle mande est curieux. Je vous prie qu’elle ne sache point que je vous envoie ses lettres ; elle vous en écriroit autant, mais on n’aime point que cela tourne[1]. Il y a longtemps que je vous aurois repris cette humeur de retraite si admirable, si j’avois été à Paris ; cependant on m’en dit trop pour ne pas vous faire voir au moins que j’ai changé de sentiments[2] comme vous. Il est certain qu’il falloit jeter des vivres dans cette place, qui ne pouvoit plus subsister. L’amie de mon amie[3] est la machine qui conduit tout. Mais croyoit-elle qu’on pût toujours ignorer le premier tome de sa vie[4] ? et à moins que de l’avoir conté avec malice, quel mal cela lui a-t-il fait[5] ? Vous verrez pourtant cette lettre. Celle de la Troche m’assure que la tiédeur est extrême pour celle qui va quatre pas derrière[6], dont elle est inconsolable ; la jalousie de celle qui va quatre pas devant[7] est plus vive sur la confiance et l’amitié[8] qu’on a pour l’autre[9], que

  1. 5. Toute la fin de l’alinéa, à partir d’ici, manque dans le texte de 1737, qui reprend ainsi : « Que dites-vous (sans mais). »
  2. 6. « De sentiment. » (Édition de 1754.)
  3. 7. Mme de Maintenon.
  4. 8. On lit au tome II (p. 182) de la Correspondance de Madame, qui était, comme l’on sait, fort injuste pour Mme de Maintenon : « Quand même la Dauphine eût eu quelque petit reproche à se faire, ce n était point à la vieille à y trouver à redire ; car qui a mené une vie plus légère qu’elle ? En public et en face, elle ne m’a de ma vie rien dit de désagréable ; car elle savait bien que je lui aurais vertement répondu, car je connaissais toute sa vie. Villarceaux m’en a plus raconté que je n’aurais dû en savoir. »
  5. 9. « Et quel sujet auroit-elle de se plaindre, à moins qu’on ne l’eût conté avec malice ? » (Édition de 1754.)
  6. 10. Mme de Fontanges : voyez ci-dessus, p. 347. Le petit membre de phrase : « dont elle est inconsolable, » ne se lit que dans notre manuscrit.
  7. 11. Mme de Montespan : voyez aussi p. 347.
  8. 12. « Et sur l’amitié. » (Édition de 1754.)
  9. 13. Mme de Maintenon.