Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/472

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680


J’ai oublié mon Agnès[1]  ; elle est jolie pourtant ; son esprit a un petit air de province. Celui de Mme de Tarente est encore dans les grandeurs[2]. Les chemins de Vitré ici sont devenus si impraticables, qu’on les fait raccommoder par ordre du Roi et de M. le duc de Chaulnes ; tous les paysans de la baronnie[3] y seront lundi.

Adieu, ma très-chère : quand je vous dis que mon amitié vous est inutile, eh, mon Dieu[4] ! ne comprenez-vous point bien comme je l’entends, et où mon cœur et mon imagination me portent ? Pensez-vous que je sois bien contente du peu d’usage que je. fais de tant de bonnes intentions[5]  ? Vous comprenez bien aisément un sentiment si naturel ; vous êtes méchante de vous en fâcher ; pour vous punir, je ne vous aimerai que comme je fais, et je ne croirai point que l’on puisse aimer davantage. Répondez toujours oui à M. de Grignan quand il demande s’il est bien avec moi. Dites-moi si vous ne mettez point[6] la petite d’Aix avec sa tante[7], et si vous ôterez Pauline d’avec vous : c’est un prodige que cette petite ; son esprit est son dot[8] ; voulez-vous lui ôter cela, la rendre une personne toute commune ? Je la mènerois

  1. 57. Voyez les lettres des 20 et 25 mai précédents, p. 409-411, 413 et 414.
  2. 58. « Dans le grand air. » (Édition de 1754.)
  3. 59. La baronnie de Vitré. « Les baronnies (en Bretagne) sont au nombre de neuf, dont les deux premières, sans contestation, sont celles de Léon et de Vitré, qui appartiennent à MM. les ducs de Rohan et de la Trémouille. » Voyez le mémoire d’un intendant de Bretagne, publié dans la Correspondance administrative sous Louis XIV tome I, p. 461 et 462, et notre tome II, p. 307, fin de la note 2.
  4. 60. Les mots eh, mon Dieu ! ne sont que dans notre manuscrit.
  5. 61. Ce qui suit, jusqu’à c « Dites-moi, etc., » ne se trouve également que dans notre ancienne copie.
  6. 62. « Si vous ne mettrez point ; » (Édition de 1754.)
  7. 63. Voyez la lettre du 9 juin précédent, p. 442 et la note 15
  8. 64. Son dot est la leçon du manuscrit. Dot (dost) est du masculin