Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/143

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1679 part ; peut-être aussi qu’il y a entré pour sa vade[1]. Un homme me disoit l’autre jour : « C’est un crime que sa signature ; » et je dis : « Oui, c’est un crime pour eux de signer et de ne signer pas[2]. » Je n’ai rien entendu de cet écrit insolent dont vous me parlez. Je crois qu’on ne se défie point de la discrétion de ceux qui savent les secrets : rien n’est égal à leur sagesse, à leur vertu, à leur résignation, à leur courage. Je crois que dans la solitude où ils sont encore[3] pour quelques jours, il communiquera toutes ses perfections à toute sa famille. J’y ai fait[4] tenir votre paquet à la belle-sœur, en envoyant les paquets, comme je vous l’ai mandé : je m’en vais encore y envoyer ceux que je viens de recevoir ; on me fit de là des réponses si tendres que je ne pus les soutenir sans une extrême tendresse[5].

Adieu, ma très-chère : embrassez la petite d’Adhémar ; la pauvre enfant ! ayez-en pitié ; je ne puis encore lui écrire. Je baise et j’embrasse tout ce qui vous entoure[6]. Vous êtes trop bonne de me rassurer sur la douleur[7]

  1. 35. Pour sa part. Voyez plus haut, p. 126, note 2. — Dans les deux éditions de Perrin on lit est entré, au lieu de a entré.
  2. 36. Ce passage a trait au Formulaire, que la mère Agnès Arnauld et d’autres religieuses de cette famille avaient refusé de signer. Voyez tome I, p. 437 et 444. — Dans l’édition de 1734, on lit seulement : « Un homme me disoit l’autre jour : « C’est un crime pour eux de signer et de ne signer pas. »
  3. 37. Dans l’édition de 1754 : « où M. de Pompone est encore… »
  4. 38. « J’ai fait. » (Éditions de 1734 et de 1754.) — La belle-sœur est Mme de Vins.
  5. 39. Cette dernière partie de la phrase : « on me fit, etc., » n’est pas dans l’édition de 1754.
  6. 40. L’édition de 17S4 ne donne que les premiers mots de cette phrase : « Adieu, ma très-chère ; » et elle omet la phrase suivante : « Je baise, etc. »
  7. 41. « De faire attention à la douleur. » (Édition de 1754.)