Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/124

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1679

758. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ À MADAME DE GRIGNAN.

À Paris, mercredi 6e décembre.

Votre courrier, ma fille, arriva samedi à trois heures ; on est toujours émue quand on reçoit des nouvelles. Tous ces paquets adressés à M. de Pompone, ministre et secrétaire d’État, me serrèrent le cœur. Il est à Pompone dans une parfaite solitude et aussi peu d’occupation[1] que nous en avons à Livry. MM. de Grignan et moi, nous trouvâmes honnête de lui envoyer les paquets qui s’adressoient à lui, afin qu’il prît sa lettre et renvoyât les autres, ce qu’il fit ; et en même temps le courrier, qui étoit Rencontre[2], traversa à Saint-Germain tout droit, et porta à Parère ce que M. de Pompone lui renvoyoit ; et cependant le vrai courrier, avec les autres lettres, étoit conduit par l’abbé de Grignan par tous les lieux[3] où il falloit qu’il allât : il vous rendra compte de la manière dont ils ont été reçus. Pour moi[4], je m’offre à solliciter l’ordonnance ; voilà tout ce que je puis faire pour le service de votre courrier, que nous renverrons tout le plus tôt qu’il sera possible. M. de Pompone et Mme de Vins m’ont écrit tendrement sur ce que je leur mandois de mes sentiments : ils me mandent[5] qu’il leur faut dans cet abord le repos de la campagne ; qu’ils s’en accommodent mieux que de Paris ; je comprends fort bien cette fantaisie : quand je suis fâchée, il me faut Livry.

En vérité, je ne m’accoutume point à la chute de ce

  1. Lettre 7S8. — 1. « Et un aussi grand loisir. » (Édition de 1754.)
  2. 2. Le même sans doute dont il est parlé dans la lettre du 31 mai suivant.
  3. 3. « Dans tous les lieux. » (Édition de 1754.)
  4. 4. Au lieu de cette phrase, l’édition de 1734 a seulement « Nous renverrons le courrier tout le plus tôt que nous pourrons. »
  5. 5. « Ils me disent. » (Édition de 1754.)