Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 5.djvu/499

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1678 Les jésuites sont plus puissants que jamais : ils ont fait défendre aux pères de l’Oratoire d’enseigner la philosophie de Descartes[1], et par conséquent au sang de circuler[2]. Ils ont encore remis sur pied les cinq propositions ; il a fallu promettre et désavouer ce qu’ils ont voulu ; les lettres de cachet dont on est menacé sont de puissants arguments pour persuader leur doctrine. Dieu jugera de toutes ces questions à la vallée de Josaphat ; en attendant vivons avec les vivants.

Nous sommes revenus de Livry plus tôt que nous ne voulions, à cause d’une fièvre qui prit sottement à l’une de Mlles de Grignan. Nous nous raccoutumons[3] à la bonne ville insensiblement. Nous pleurions quasi quand nous quittâmes notre forêt. Le bon Corbinelli est enrhumé et garde la chambre. La santé de ma fille, qui nous donnoit quelque espérance de se rétablir, est redevenue maladie, c’est-à-dire une extrême délicatesse : cela ne l’empêche pas de vous aimer et vous honorer, Monsieur et Madame ; je vous assure que Corbinelli diroit de lui la même chose s’il étoit ici. Adieu, mes chers parents et amis je pense très-souvent à vous avec une tendresse extrême.

  1. l2. Voyez le Port-Royal de M. Sainte-Beuve, tome V, p. 175 et suivantes.
  2. 13. Allusion à un passage de L’Arrêt burlesque de Boileau : « Fait défenses au sang d’être plus vagabond, errer ni circuler dans le corps, sous peine d’être entièrement livré et abandonné à la Faculté de médecine. »
  3. 14. « Nous sommes raccoutumés à cette bonne ville… est enrhumé et dans sa chambre. » (Manuscrit de la Bibliothèque impériale.) Ce manuscrit porte, vers la fin de la lettre : « je suis assurée que Corbinelli. »