Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 5.djvu/379

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


deux fois. Je vous souhaite[1] de l’eau dans la rivière : voici le temps que vous devez en avoir besoin. La bonne compagnie[2] avec qui je repassai la Loire si plaisamment n’a pu sortir de classe pour venir ici : il faut que je sois bien recommandée au prône, comme disoit Vardes. J’ai fait vos compliments à Mme de la Fayette ; je fus hier à Saint-Maur, où il faisoit divinement beau. J’ai reçu une lettre de notre cardinal ; j’étois dans un véritable chagrin[3] de sa santé ; il me mande qu’elle est bien meilleure ; j’en suis très-aise et j’en remercie la Providence. Le bon Corbinelli vous remerciera lui-même de vos bontés : il n’est point bien encore[4] ; l’or potable l’a desséché ; il a trop pris sur lui ; je crois qu’on le mettra au lait. Bonsoir, ma très-belle, très-aimable, et très-parfaitement aimée.


666. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ À MADAME DE GRIGNAN.

À Paris, vendredi 22e octobre.

Je n’ai point de réponse à vous faire, ma très-chère ; ce n’est pas aujourd’hui mon jour. Je suis dans la chambre[5] de Mme de Coulanges, chez qui je suis encore ; elle revint hier de Versailles ; toutes choses y sont comme à l’ordinaire : Mme de Ludres, belle et infortunée, qui lui fit une mine glacée, dont elle ne fit nullement sa cour

  1. 7. Cette phrase et la suivante manquent aussi dans l’édition de 1734.
  2. 8. Termes. Voyez la lettre du 15 octobre, p. 360.
  3. 9. « Dans une véritable inquiétude. » (Édition de 1754.)
  4. 10. Le texte de 1764 donne simplement : « Corbinelli n’est point encore bien. »
  5. Lettre 666. — 1. « Je vous écris de la chambre, etc., » (Édition de 1754.)