Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 5.djvu/149

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1676 suadée que vous viendrez, comme vous me l’avez promis[1].

Je suis ici, ma chère bonne, depuis dimanche. J’ai voulu aller à Saint-Germain parler à M. Colbert de votre pension ; j’y étois très-bien accompagnée : M. de Saint-Géran, M. d’Hacqueville, et plusieurs autres, me consoloient par avance de la glace que j’attendois[2]. Je lui parlai donc de cette pension : je touchai un mot des occupations continuelles et du zèle pour le service du Roi, un autre mot des extrêmes dépenses à quoi l’on étoit obligé, qui ne permettoient pas de rien négliger pour les soutenir ; que c’éloît avec peine que M. de Grignan et moi l’importunions[3]de cette affaire : tout cela étoit plus court et mieux rangé ; mais je n’aurai nulle fatigue à vous dire la réponse : « Madame, j’en aurai soin ; » et me remène[4] à sa porte, et voilà qui est fait[5]. Je fus dîner[6]chez M. de Pompone ; les dames n’y étoient pas ; j’ai fait les

  1. 5. Tout ce premier alinéa ne se trouve ni dans l’édition de 1725, ni dans celles de 1726.
  2. 6. Les deux éditions de 1725 et de Rouen (1726) ont ici une faute singulière : « de la grâce que j’attendois. »
  3. 7. « Que c’était avec peine que M. l’abbé de Grignan et moi, nous l’importunions de cette affaire. » (Éditions de 1734 et de 1754.)
  4. 8. « Me ramène. » (Éditions de Rouen et de La Haye, 1726) — Immédiatement après, les deux éditions de Perrin ont « la porte » au lieu de « sa porte. »
  5. 9. « Colbert avoit des sourcils épais, le regard austère, le pli de front redoutable. Il étoit dans ses audiences froid et silencieux. Mme Cornuel lui dit, un jour qu’elle l’entretenoit d’affaires sans pouvoir obtenir une réponse : « Monseigneur, faites au moins signe que vous m’entendez. » (M. Villenave, article Colbert, Biographie universelle.) (Note de l’édition de 1818.) — Ce qui suit, jusqu’à : « La paix de Pologne est faite, » manque dans les éditions de 1725 et dans celles de Rouen et de la Haye (1726), qui donnent seulement : « Je crains fort que mon voyage ne vous soit inutile ; mais il est certain que personne n’est encore payé. »
  6. 10. «  « J’ai été dîner. » (Édition de 1734-)