Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 4.djvu/405

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 399 —


1676mouvement se fait, vous reviendriez de vos erreurs[1]. Le frater s’en ira bientôt à sa brigade, et de là à matines[2]. Il y a six jours que je suis dans ma chambre à faire l’entendue, à me reposer. Je reçois tous mes amis ; il m’est venu voir des Soubise, des Sully, à cause de vous.

Je vous remercie de me parler des pichons. Où le petit a-t-il pris cette timidité ? j’ai peur que vous ne m’en accusiez ; il me semble que vous m’en faites la mine. Je crois que cette humeur lui passera, et que vous ne serez point obligée de le mettre dans un froc[3].

On ne parle point du tout d’envoyer M. de Vendôme en Provence. Votre résidence mériteroit bien qu’on vous consolât d’une dignité : toutes vos raisons sont admirables ; mais ce n’est pas moi qui ne veux pas aller à Grignan.

Le chevalier de Mirabeau[4] a conté ici de quelle manière vous avez été touchée de mon mal, et comme en six heures de chagrin votre visage devint méconnoissable. Vous pouvez penser, ma très-chère, combien je suis touchée de ces marques naturelles et incontestables de votre tendresse ; mais en vérité j’ai eu peur pour votre santé, et je crains qu’une si grande émotion n’ait contribué à votre accouchement : je vous connois, vos inquiétudes m’en donnent beaucoup.

  1. Voyez la lettre du 18 mars précédent, p. 385.
  2. C’est pour dire que M. de Sévigné s’arrêtoit volontiers, en allant et en revenant, chez une abbesse de sa connoissance. (Note de Perrin.) Voyez la lettre du 27 novembre 1675, p. 249. — Le dernier mot de la phrase était devenu un nom de ville dans la première édition de Perrin ; on lit dans l’impression de 1734 : « Le frater est allé à sa brigade, et de là à Malines. »
  3. Ce paragraphe manque dans l’édition de 1754.
  4. Probablement Thomas Riqueti, qui mourut commandeur de Malte. Son père avait épousé Anne de Pontevèze de Buous. Thomas Riqueti était l’un des frères puînés du bisaïeul de Mirabeau.