Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 14-2.djvu/118

Cette page n’a pas encore été corrigée

110 LEXIQUE DE LA LANGUE [MOR

MORTIFICATION.

Je trouve bien honnête. de n’avoir pas paru fâché de son diner perdu; je ne sais comme on peut donner de ces sortes de mortifications à des gens qui jettent de l’argent, et qui se mettent en pièces pour vous faire honneur. (Gr. VI, 430.)

Il s’agit d’un grand dîner préparé inutilement pour Louvois. Je suis fâchée du voyage de M. de Grignan. Il n’y a point de religieux à qui l’obéissance donne plus de morti fication. (VII, 94.) MORTIFIER (Se).

Mortifions-nous donc, vous de causer, et nous de vous entendre. (V, «a.)

C’est-à-dire en vous privant de causer (de tant écrire).

MORVEUX, se.

Elle (Mme de Montespan) se sent au-dessus de toutes choses, et ne craint non plus ses petites morpeuses de nièces, que si elles étoient charbonnées. (V, 9.)

MOT.

N’AVOIR PAS LE MOT à DIRE

Tout cela fut traité avec une justesse, une droiture, une vérité que les plus grands critiques n’auroient pas eu le mot à dire. (Autogr. VII, aa 2 .) La prise de Fribourg. a contraint le gazetier de Hollande d’avouer bonnement qu’il n’y a pas le mot à dire sur la campagne du Roi. (B. V, 388.)

Je n’ai pas le mot à dire à tout le premier article de votre lettre. (B. V, 540.)

MOUCHE, locutions diverses

Hélas! notre petite comtesse (Mme de Grignan) nous manquera cet hiver. Yoilà un endroit de mon cœur qui vous feroit pitié. Le Baron (mon fils) est encore une autre belle chose. Je meurs de peur que 111. de Luxembourg ne fasse parler de lui. En vérité, la vie est triste quand on est aussi tendre aux mouches que je la suis. (Autogr. IV, 144.) C’est-à-dire, quand on a le cœur aussi sensible, aussi facile aux moindres émotions.

L’écriture de Pauline visoit sans vous aux pieds de mouche. (IX, 58.)

On nomme la comtesse de Gramont pour une des mouches qui passent devant les yeux {du Roi). (Gr. VI 363.)