Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 350 —
1646
*5 — DU COMTE DE BUSSY RABUTIN À MADAME DE SÉVIGNÉ[4].
À la fin de cette campagne, je l’écrivis à la marquise de Sévigné, moitié vers et moitié prose.
Du camp de Hondscotte, ce 21e octobre 1646.
À vous qui aimez les détails, Madame, je m’en vais- ↑ En termes de fileuse, on nomme poupée, le paquet d’étoupe ou de filasse dont on garnit le fuseau.
- ↑ « Ribon-ribaine, façon de parler adverbiale et populaire, qui signifie bon gré mal gré » (Dictionnaire de l’Académie françoise de 1694.)
- ↑ Le Supplément aux Mémoires et Lettres de Bussy, où cette épître a été imprimée d’abord, sur l’original peut-être, ou du moins sur une copie différente de celle de Bussy que nous avons suivie, offre, sans parler des fautes et des omissions, un certain nombre de variantes, dont quelques-unes pourraient bien être le vrai texte. Ainsi, au premier vers :
Salut à tous gens de campagne ;
À la fin du discours du curé :
Pour tous Nosseigneurs ses ancêtres ;Vers la fin :
Où Madame n’est point dupée,Et au dernier vers :
Elle renverse le ribon. - ↑ Lettre 5. — i. Nous avons vu de cette lettre deux copies de la