Page:Sénèque - Œuvres complètes, trad. Baillard, tome II.djvu/633

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


FRAGMENTS DE SÉNÈQUE.




I. Sénèque dit que Tibère, sentant la vie lui échapper, tira son anneau, comme pour le donner à quelqu'un, le tint quelque temps dans sa main, puis le remit à son doigt...

(Suétone, Tibère, ch. LXXIII.)


II. (Citation du XXIIe livre des Épîtres à Lucilius.) Je m'étonne que de si grands maîtres en éloquence se soient engoués d'Ennius jusqu'à louer comme excellentes des choses ridicules. Témoin Cicéron, qui cite, parmi les bons vers de ce poète, cet éloge de l'orateur Céthégus :

Il fut, au dire populaire1,

De ceux qui lors vivaient et foulaient cette terre,
Exquise fleur de notre nation,

Moelle de persuasion.

Je ne suis plus surpris qu'il se soit trouvé un homme capable d'écrire de tels vers, puisqu'il s'en est trouvé un pour les louer : mais peut-être Cicéron, avocat des plus consommés, plaidait-il sa propre cause en voulant faire juger bons ces vers2… Et chez ce même Cicéron, tu trouveras jusque dans sa prose des locutions qui prouvent qu'il n'a pas perdu sa peine en lisant Ennius. Par exemple, dans ses livres de la République : Menelao Laconi fuit suaviloquens jucunditas ; et ailleurs : Breviloquentiam in dicendo colat. Ces fautes de goût ne venaient pas de Cicéron, mais de son époque ; il fallait bien que l'orateur les adoptât, dès qu'elles se faisaient lire ailleurs. Il a semé de pareils traits dans son style, pour échapper au reproche d'extrême élégance et de trop de poli. Notre Virgile à son tour n'a intercalé dans son poème quelques vers durs, en dehors des règles et de la mesure qu'ils outre-passent, que pour donner à un public tout ennien le plaisir de reconnaître dans une œuvre