Page:Ryner - Les Chrétiens et les Philosophes, 1906.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


épictète

Je dis de même que tu es l’ouvrier de ta sagesse, quelle qu’elle soit. C’est par le dedans que se font les plus belles œuvres, le sage et le monde.


serenus

Ainsi ta Providence fait tout. Quel ouvrier occupé…


épictète

Pas plus occupé que ton hasard.


serenus

Mon hasard est un dieu heureux et qui fait tout sans s’occuper de rien.


épictète

Ce n’est pas ainsi que les harmonies s’obtiennent. Ton hasard est incapable de faire un vers d’Homère, et tu veux qu’il ait fait Homère ?


serenus

Et cette Providence, qui règle tout, apparemment connaît tout, jusqu’aux moindres coudes de mes actions, jusqu’aux derniers replis de mes pensées ?..


épictète

Sans doute.


serenus

Ô Épictète, on est heureux et malheureux de disputer avec toi. On est heureux car tu dis souvent des choses aussi belles qu’Épicure lui-même. On est malheureux, parce qu’il y a dans la plupart de tes erreurs une noblesse qui empêche de les combattre avec la vigueur nécessaire. Quand, par un hasard extraordinaire, ton opinion se trouve à la fois sans vérité et sans beauté, on éprouve je ne sais quel étonnement qui paralyse. On aurait peut-être besoin de rire. Mais on respecte trop le père et on