Page:Rozier - Cours d’agriculture, 1785, tome 6.djvu/90

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dans le parc sur de vastes prairies. De tous les côtés du temple gothique, on a de beaux points de vue : le vallon qui paroît ici très-profond, couvert de troupeaux & d’arbres ; la maison qui s’élève au-dessus des arbres, le temple de Myladi, la colonne Cobham au bout d’une longue allée ; la rivière & le pont, d’immenses prairies & des lointains.

Suivez toujours la terrasse, ou si vous l’aimez mieux, la route irrégulière 37, qui lui est à-peu-près parallèle, & qui traverse de vastes massifs diversement grouppés, dont l’ensemble présente une forme triangulaire. Vous trouvez à l’extrémité de cette route une superbe colonne 38 canelée & octogone, dont le sommet est surmonté d’une rotonde ouverte sur huit petites colonnes quarrées. Sur cette rotonde est placée la statue du lord Cobham, habillé à la romaine & en attitude de Jules-César. On monte jusqu’au sommet par cent quarante-sept marches fort rudes, autour de laquelle on lit ces mots en gros caractères : Ut L. Luculli summi viri quis ? at quam multi villarum magnificentiam imitati sunt !

Cette colonne est apperçue de presque tous les coins du jardin, dont elle est un des objets les plus remarquables. Indépendamment des paysages & des champs du côté du parc, elle domine dans les jardins, sur une belle pelouse qui se termine de chaque côté par des bois, & vient se perdre dans un profond vallon, au-delà duquel est le superbe temple de la Concorde ; à gauche on voit le temple gothique, la grande arcade vers Buckingham, & au-delà un agréable paysage.

Achevez de parcourir la terrasse jusqu’à cette grande demi-lune 39 qui la termine, & n’est ornée que de quelques grouppes d’arbres plantés sans ordre : j’excepte toujours ceux qui règnent le long du mur & du fossé d’enceinte dans tout le circuit des jardins. M. Whalely a déjà observé que c’étoit là presque les seules traces de symétrie qui eussent été conservées à Stowe.

La terrasse du nord 40 est entièrement bordée de bosquets & de bocages percés très-irrégulièrement. En général les arbres, les arbrisseaux toujours verds, tels que les cyprès, les ifs, les sabines, les thuya, les lauriers de toute espèce, les houx, les magnolia, &c. règnent principalement le long des bordures dans toutes les plantations de Stowe, & les arbres qui se dépouillent de leur verdure remplissent l’intérieur des bois, quoiqu’ils soient également mêlés d’arbres toujours verds. Le commencement des bosquets de la terrasse du nord, est orné d’un pavillon octogone 41 ouvert, orné de quatre thermes en-dehors & de quatre têtes de bélier en-dedans, avec une voûte qui se termine en pointe ; on l’appelle le temple de la poésie pastorale. À quelques pas du pavillon, vers l’angle de la terrasse, est une statue qui représente la poésie pastorale 40 ; elle tient dans sa main une toile déroulée, sur laquelle on lit ces mots : Pastorum carmina canto.

En se promenant le long de la terrasse, on a pour perspectives d’immenses pelouses, couvertes de bêtes fauves & de toutes sortes de troupeaux, des champs, des villages, de vastes forêts percées d’allées à perte de vue, & de l’obélisque de Wolf.

Quand vous êtes parvenu au bout