Page:Rousseau - Collection complète des œuvres t14.djvu/422

Cette page n’a pas encore été corrigée

mal entendu s’oppose à des aveux, qu’on estimeroit humilians vis-à-vis des gens que l’éducation & l’usage nous ont appris à regarder, non comme des hommes, mais comme nos inférieurs : tel est le train de la vie ordinaire.

Dans celui de l’amitié, si l’on n’est point à l’abri de quelques nuages passagers, on connaît du moins rarement les orages terribles qui sont plus fréquens en amour ; mais lorsque des soupçons violens s’élevent dans le sein d’une ame tendre contre un ami chéri, elle sent troubler tout son être, l’amour-propre peut la forcer à garder le silence, sur les griefs qu’elle a, ou croit avoir ; l’amitié les rompt bientôt, les explications succédent, & les réparations sont toujours en raison de l’offense que croit avoir fait l’ami qui s’estimoit lésé ; il se la grossit, l’exagere, tandis que l’autre ami l’atténue & l’affoiblit ; leurs cœurs se parlent, leurs yeux se mouillent, & la paix renaît dans leurs embrassemens.

Si l’on veut maintenant faire l’application de l’une de ces deux especes, l’on ne sera je crois, pas embarrassé sur le choix. M. Rousseau n’avoir ni humeur ni bouderie. Il pouvoit avoir mal apprécié la conduite de M. Hume, mais très-certainement il ne pouvoit être sans soupçons : la lettre que M. Hume reclame & qui lui donne un air si triomphant, les confirme & le condamne : s’il l’avoit pesée, lue, il ne lui diroit pas d’un ton presque punique :

“Vous n’avez pas fait attention que j’avois une lettre*

[*Page 349.] écrite de votre main, qui ne peut absolument se concilier avec votre récit & qui confirme le mien."