Page:Rostand - Les Musardises, 1911.djvu/60

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je crois que si j’ai fait vraiment ma rhétorique,
C’est sous les marronniers, en t’écoutant parler.
Tu commentais, dans ton langage poétique,
Homère, — et je voyais la grande mer s’enfler,

Les galères en ligne avec leurs belles proues,
Et les cnémides d'or des Grecs étincelants,
Et je voyais passer, le rose sur les joues,
La merveille de grâce, Hélène, à pas très lents !

Quelquefois tu prenais Virgile, ou bien Tibulle :
J’entendais, sous les verts feuillages, les pipeaux,
Les clochettes dont la chanson tintinnabule
Dans les lointains du soir, quand rentrent les troupeaux.

Et puis, c’était Ovide et ses métamorphoses,
Cycnus qui, duveté de neige, est fait oiseau,
Daphné qui fuit, montrant ses talons nus et roses,
Syringe qui se change en flexible roseau,

En roseau chuchoteur et qui devient lui-même
Une flûte à six trous entre les doigts de Pan,
Io, génisse blanche et que Jupiter aime,
Les yeux d'Argus semés sur les plumes du paon !