— Tu es duc de Reichstadt.
Buchtierad, Tirnovan, Schwaben, Kron-Pornitz… chen.
(Il affecte de prononcer difficilement, comme un Français.)
Si je prononce mal, pardon !
Malaisé de régler le rang de Votre Altesse,
D’être, dans un décret, courtois, prudent, exact ;
Rappelez-vous combien ces gens ont eu de tact !
Tout s’est passé de la façon la plus légère ;
On n’a pas prononcé le nom de votre père.
Pourquoi n’a-t-on pas mis : né de père inconnu ?
Tu peux être le prince — avec ton revenu —
Le plus aimable de l’Autriche — et le plus riche !
Le plus riche…
Et le plus aimable…
De l’Autriche !
Goûtez votre bonheur !
J’en exprime les sucs !
Vous êtes le premier après les archiducs !
Et vous épouserez un jour quelque princesse
Ou quelque archiduchesse ou bien quelque…
Je revois, tel qu’enfant je l’entrevis un jour,
Son petit trône au dossier rond comme un tambour,
Et d’un or qu’a rendu plus divin Sainte-Hélène,
Au milieu du dossier, petite et simple, l’N,