Page:Rostand, L’Aiglon, 1922.djvu/208

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

TIBURCE, blême.

Qui s’est permis ?

L’ATTACHÉ, qui, écartant les groupes, descend vers lui.

Qui s’est permis ?C’est moi.

LE SCARAMOUCHE, bas à Tiburce.

Qui s’est permis ?C’est moi.L’un des aides de camp
Du maréchal Maison !

TIBURCE.

Du maréchal Maison !Quoi ? vous, me provoquant ?
Vous qui représentez le Roi ?

GENTZ, assis, terminant sa grappe de raisin.

Vous qui représentez le Roi ?C’est toujours drôle.

L’ATTACHÉ.

Il s’agit de la France, et je suis dans mon rôle.
C’est contre elle tenir des propos insultants
Que d’insulter celui qu’elle aima si longtemps.

TIBURCE.

Buonaparte ?

L’ATTACHÉ.

Buonaparte ?Veuillez prononcer Bonaparte.

TIBURCE, ironique.

Soit ! Bonaparte !

L’ATTACHÉ.

Soit ! Bonaparte !Non. L’Empereur.

TIBURCE.

Soit ! Bonaparte !Non. L’Empereur.Votre carte ?

(Échange de cartes.)
L’ATTACHÉ, saluant.

Je pars demain. Donc, le duel, demain matin.

(Il s’éloigne et rejoint deux amis avec qui il se met à causer à voix basse. Les violons ont repris au loin et les groupes, en chuchotant, commencent à regagner le bal.)

FLAMBEAU, qui a disparu une seconde, à droite, vers le vestiaire, revient vêtu d’un superbe manteau et dit vivement au duc :

Filons ! J’ai le manteau.
Filons ! J’ai le manteau.(Il l’ouvre et le referme.)
Filons ! J’ai le manteau.Dedans, c’est en satin.