Page:Ronsard - Tableau chronologique des œuvres, Laumonier, 1911.djvu/88

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Au tome V {Eclogues et Mascarades) :

Mascarade et Cartels ont prins leur nourriture (IV, 120 ; VI, 310).
Prince, dont le vieil sang des Rois de France part (IV, 121 ; ibid.).
Pegase fist du pied la source d’Hippocrene (VI, 414 ; VI, 353).
Qui est ce livre ? — Etranger. — Qui Ta faict ? (VI, 415 ; ibid.).[1]

Au tome VI (Elegies) :

Les vers de l’Elegie au premier furent faits (IV, 210 ; IV, 376).
Soit courte l’Elegie en trente vers comprise (ibid. ; ibid.).
Nous devons à la Mort et nous et nos ouvrages (IV, 217 ; VI, 311).
Del-Bene (second Cygne apres le Florentin (IV, 356 ; VI, 314).

Au tome VII (Hymnes) :

Les Hynnes sont des Grecs invention première (V, 11 ; IV, 395).
Encore il me restoit entre tant de malheurs (V, 249 ; VI, 316).
Sainct Blaise qui vis aux Cieux (V, 257 ; VI, 321).
Sus serrons-nous les mains, sus marchons en dansant (V, 262 ; VI, 324).

Au tome VIII (Poëmes) :

Poëme et Poésie ont grande différence (VI, 7 ; V, 448).[2]

Au tome X {Epitaphes ; Derniers vers) :

  1. Cette pièce, Dialogue du libraire et du passant, qui termine le tome V, était suivie de ces vers attribués par Donat à Virgile :
    Sic vos non vobis fertis aratra boves,
    Sic vos non vobis nidificatis aves,
    Sic vos non vobis vellera fertis apes

    (sic ; faute d’impression reproduite en 1597).
  2. Il faut se garder de prendre pour une œuvre inédite la pièce qui figure en 1587 vers la fin des Poëmes avec ce titre : A une grande dame, et qui commence par ce vers : Lorsquej’oy dire à ceux qui vous cognoissent. Ce n’est en effet qu’un fragment d’une longue épître adressée en 1565 à la reine d’Angleterre Elisabeth : Mon cœur esmeu de merveille se serre, en tête des Elegies, Mascarades et Bergerie (v. ci-dessus, p. 40). Ce fragment va du vers 13 au vers 113 de la pièce primitive. Bl. s’est donc trompé en affirmant (III, 326, note i) que ces vers ont été supprimés dans les éditions posthumes ; ils l’ont été en 1584, mais on les a réédités en 1587 dans une autre section, sous ce titre déroutant : A une grande dame.