Cette page n’a pas encore été corrigée
LXIX
Ny ta simplicité ny ta bonne nature,
Ny mesme ta vertu ne t’ont peu garentir
Que la Cour ta nourrice, escole de mentir,
N’ait dépravé tes mœurs d’une fausse imposture.
Le proverbe dit vray, souvent la nourriture
Corrompt le naturel : tu me l’as fait sentir,
Qui fraudant ton serment m’avois au départir
Promis de m’honorer de ta belle figure.
Menteuse contre Amour, qui vengeur te poursuit,
Tu as levé ton camp pour t’enfuyr de nuict,
Accompagnant ta Royne (ô vaine couverture !)
Trompant pour la faveur ta promesse et ta foy.
Comment pourroy-je avoir quelque faveur de toy,
Quand tu ne veux souffrir que je t’aime en peinture ?