Page:Ronsard - Les Amours, 1553.djvu/52

Cette page n’a pas encore été corrigée

Tout le rebours de tes yeus amoureus.

Ainsi je vis, ainsi je meurs en doute,
L’un me rapelle, & l’autre me reboute,
D’un seul objet heureus et malheureus.

MURET.

Tes yeux divins.) Il dit que les yeus de sa dame doucement sourrians, lui promettent quelque faveur: mais que, quand ce vient au parler, elle l'epovante, disant tout au contraire de ce que ses yeus promettent. Qui d'un espoir me renflame, & renglace.) Car mon esperance est meslée de quelque crainte: parainsi l’une m’enflame, l'autre me refroidit. Las mais j'ai peur.) C’est a dire, mais j’ai peur qu’ils ne me tiennent pas prormesse. De ton aieul.) Il parle a sa Cassandre , tout ainsi que si elle étoit fille au Roi Priam. Le Roi Laomedon.) Laomedon fut pere a Priam: duquel les poetes disent, qu’il fut homme fort parjure & de mauvaise foi. Lors qu’il batissoit sa ville de Troie, deus dieus, c’est a savoir, Neptune & Apollon, qui pour lors étoient privés de leur divinité, convindrent aveque lui a certain pris pour chacun an, pour lui aider a la bâtir. Apres que l’euvre fut parachevee, & que ces pauvres dieus s’en vindrent demander leur salaire, non seulement il le leur refusa, ains les menassa, si plus ils le venoient importuner, qu’il leur feroit a tous deus couper les oreilles, & les envoieroit liés, & garrotés de piés & de mains en quelques isles lointaines. Ainsi le raconte Homere au vintuniême de l’Iliade. Ces dieus furent tellement courroussés, que Apollon lui enuoia la peste: Neptune fit déborder la mer jusques dans la ville. Et fut respondu par l’oracle, que cela ne pouvoit estre apaisé, sinon que les citoiens donnassent, chacun an, une pucele, pour estre devorée