Page:Ronsard - Les Amours, 1553.djvu/51

Cette page n’a pas encore été corrigée

Sinon le beau de leur beau que j’adore:

Et le plaisir qui ne se peut passer
De les songer, penser, & repenser,
Songer, penser, & repenser encore.

MURET.

Ce beau coral.) Ne dormant, ne veillant, il ne peut penser en autre chose, qu’aus singulieres beautés de sa dame. Ce beau coral.) Ces levres aussi vermeilles que franc coral. Ce marbre qui soupire,) Cet estomac blanc comme marbre, par fois agité d'un tremblotement dous. Et cet ebene.) Ce sourci noir. Ebene est un bois odorant, qu’on aporte des Indes, aiant par le dehors couleur comme de buis : mais fort noir par le dedans. Et cet albatre,) Ce front blanc comme albâtre. Et ces saphirs.) Ces yeus etincelans. Ce Jaspe, & ce porphyre.) Il signifie la délicate peau de sa dame, au travers de laquelle a paroissent les veines, comme sur un Jaspe, ou sur un Porphyre bien poli. Qu'un Zephyre,) une souefflairante haleine. Et ces œillets,) Cette vermeille couleur. Et ce fin or,) Cette perruque dorée.


Tes yeus divins me promettent le don
Qui d’un espoir me r'enflame & renglace,
Las, mais j’ai peur qu’ils tiennent de la race
De ton aieul le Roi Laomedon.

Au flamboier de leur double brandon
De peu à peu l’esperance m’embrasse,
Ja prevoiant par le ris de leur grace
Que mon service aura quelque guerdon.

Tant seulement ta bouche m’espovante,
Bouche vraiment qui prophéte me chante