Page:Ronsard - Œuvres complètes, Garnier, 1923, tome 2.djvu/439

Cette page n’a pas encore été corrigée

De vostre œillade amoureuse.
Mais quoy ? vous abusez fort,
Cette mort
Qui vous semble tant cruelle,
Ce m’est vrayment un bon-heur
Pour l’honneur
De vous, qui estes si belle.


BELLEAU Pourquoy tournez vous vos yeux.) Il dit qu’il vaudroit mieux que sa dame le tuast, luy faisant honneur de le regarder, que de le faire mourir de despit en destournant ses yeux loin de luy : dit d’avantage que sa maistresse par finesse escarte ses œillades autre-part, afin qu’il ne mourust trop doucement s’il mouroit en voyant les beaux yeux d’elle. Las je ne veux ny ne me puis desfaire De ce beau Reth, où Amour me tient pris, Et puis que j’ay tel voyage entrepris Je veux mourir, ou je le veux parfaire. J’oy la raison qui me dit le contraire, Et qui retient la bride à mes espris, Mais j’ay le cœur de voz yeux si épris Que d’un tel mal je ne me puis distraire. Tay toy raison : on dit communement, » Belle fin fait qui meurt en bien aymant, De telle mort je veux suyvre la trace : Ma foy ressemble au rocher endurcy, Qui sans avoir de l’orage soucy : Plus est batu et moins change de place.