Page:Romanische Studien VOL5 (1880).djvu/165

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
161

8310E diqui a les barres darguncon
Al bos remauront tuit e li peon
Eu irai diſt girarz ſegnor uos non
La reine uoſ māde qe lo rei ne ſen penge a acheſon
Quele tient iſt afaire tot por ſon
8315E ſi ant aioſtat fait e razon
Bercelaie de bria ant a guion
Aciſt fu filz fulcher au ric lairon
E droe uait poignant a auridon
Maiſ abanceiſ i fut li meſ carlon

8320567.f. 144vLi meſſagers carlon o diz alpais
Carleſ tes oncleſ mande qil uien ad ais
Quel te dera marit cel duc dauſais
V aquel deſ bretonſ queſt proz e gais
Qi li mut par tei gerre dunt feraſ pais
8325E tu li rent folcon nel tenir mais
Dahait eit ſel uoſ rent donqes lapais
E li reis (te mouera ire e pantais)
E tra(metra tei ſiege an que ſolz bais)
(Qant tu uerras trencher ugieſ e plais)
8330Ja non auraſ talent ke folcon bais
Meſſagers uai de ci trop me fais lais
E berarz brunſ ſen torne o lui ſirais
E muntet el cheual uait ſen deſlais
E annet contre oudin cui ou retrais

8335568.Cvm li mes del rei iſt li girart entre
Ele qui fu en aut lo ueit deſcendre
E uit uenir bertran de loing ſuentre
De poor li trambla lo cor el uentre
(Fait leſ porteſ fermar) uait leſ clauſ prēdre
8340(E qual la fereit ere folce) char ſendre
Quel enſeignes ueit ia leſ puiſ porpendre
Non ſai ce reſpont el au que defendre
Come cel qeſt ſegurs de mort u pendre
Fait ſe bues trenchar e eſcui ſendre
8345E uait ueſtir oſberc eſpade cendre
Meldrez uaſſauſ ne fu por autre atēdre
Co diſt maiſ uol murir qeſ laiſ uiſ pendre

569.Folches ueiſ qe dēſegneſ ke autanz uēte
f. 145rEre quit de midonne qele me mente
8350Top ai folche en uoſ fait maluaiſ atēte
Ꝑdut i ai mon tenſ e ma iouente
Por uoſ me fu ma genz ta mauuolēte
Que nen oi de monor auer ne rente
Ne n̄ ai leſ uaſſauſ dun uos defende
8355Cum uoſ uerrai morir laſſe dolente
O la póór que a dunc ſeſpoente
Droe crie a la porte lai mintrar gēte
Tau ſalu uos aport qui ioi preſente

570.Quant ele auit droon ſon conoiſent
8360Vait a la porte obrit ꝑ poing lo pent
Droeſ quauſ noueſ ſapſ qi ſūt chagēt