même seront obligées à chanter ou à réciter l’Office de l’Eglise en latin. Ne seroit-ce pas pour elles une grande consolation d’entendre ce qu’elles chantent ? de se joindre aux sentimens du Prophéte Roi, aussi bien qu’à ses paroles ? & de ne pas faire à son égard la simple fonction d’un écho, qui répéte des mots sans y rien comprendre ? Ne semble-t-il pas que c’est à ces saintes Vierges, qui sont les Anges de la terre, non seulement par leur pureté, mais par l’honneur qu’elles ont d’être occupées continuellement à chanter les louanges du seigneur : que c’est à elles dis-je, que David adresse ces paroles d’un pseaume : Chantez, chantez des pseaumes à notre Dieu : chantez des pseaumes à notre Roi… mais chantez-les avec**Psallite sapienter. L’hebreu porte, intelligenter. goût et avec intelligence. Comme s’il leur disoit : Les pseaumes que prononce votre bouche, sont la moindre partie du tribut que vous devez à votre Dieu. L’esprit doit en avoir l’intelligence, & le cœur les sentimens. Seroit-ce une pratique blamable dans les maisons religieuses, d’apprendre la langue latine aux Novices & aux jeunes Professes, pour les mettre en
Page:Rollin - Suplement au Traité de la maniere d’enseigner et d’étudier les belles Lettres, 1734.pdf/60
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Rollin_-_Suplement_au_Trait%C3%A9_de_la_maniere_d%E2%80%99enseigner_et_d%E2%80%99%C3%A9tudier_les_belles_Lettres%2C_1734.pdf/page60-527px-Rollin_-_Suplement_au_Trait%C3%A9_de_la_maniere_d%E2%80%99enseigner_et_d%E2%80%99%C3%A9tudier_les_belles_Lettres%2C_1734.pdf.jpg)