Page:Rolland - Vie de Tolstoï.djvu/236

Cette page a été validée par deux contributeurs.

l’autorisation de traduire en langue indienne la lettre à C.-R. Das.

Tolstoy lui envoya sa bénédiction fraternelle, dans le « combat de la douceur contre la brutalité, de l’humilité et de l’amour contre l’orgueil et la violence ». Il lut l’édition anglaise de l’Hind Swarâj, que Gandhi lui fit parvenir ; et il pénétra aussitôt toute l’importance de cette expérience religieuse et sociale :

« La question que vous traitez, de la Résistance passive, est de la plus haute valeur, non seulement pour l’Inde, mais pour toute l’humanité. »

Il se procura la biographie de Gandhi par Joseph J. Doke[1], et il fut captivé. Malgré la maladie, il tint à lui adresser quelques lignes affectueuses (8 mai 1910). Et lorsqu’il se sentit rétabli il lui adressa, de Kotschety, le 7 septembre 1910, — un mois avant sa fuite vers la solitude et la mort, — une lettre d’une telle importance que, malgré sa longueur, je tiens à la reproduire, presque entière, à la fin de cette étude. Elle est et restera, aux yeux de l’avenir, l’Évangile de la Non-Résistance et le testament spirituel de Tolstoy. Les Indiens du Sud-Afrique la publièrent en 1914, dans le Golden Number of Indian Opinion consacré à la Résistance passive

    Tolstoy : Le Royaume de Dieu est en vous. « J’en fus bouleversé. Devant l’indépendance de pensée, la moralité profonde et la sincérité de ce livre, tous les autres me parurent pâles et insignifiants… » Un ou deux ans plus tard, il lut : Que devons-nous faire ? et Les Évangiles ; il fit une étude passionnée de Tolstoy. « Je commençai à réaliser de plus en plus, dit-il, les infinies possibilités de l’amour universel… » En 1904, il crée à Phœnix, près de Durban, une colonie agricole, sur les plans de Tolstoy. Il y rassemble les Indiens, sous la double loi qu’il leur imposa de Non-Résistance et de pauvreté volontaire. On trouvera dans ma Vie de Mâhâtmâ Gandhi (p. 18-23) le récit de cette croisade qui se prolongea près de vingt ans. Un an avant qu’il écrivît à Tolstoy, il venait d’achever son fameux livre : Hind Swarâj (Home Rule Indien), — cet « Évangile de l’amour héroïque », dont le gouvernement de l’Inde prohiba l’original en Gujarât et dont Gandhi envoya l’édition anglaise à Tolstoy le 4 avril 1910.

  1. Joseph J. Doke : M. K. Gandhi, an Indian Patriot in South Africa, 1909.