Page:Roland Manon - Lettres (1780-1793).djvu/535

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Réponds-moi subito s’il faut lui donner de l’argent, et où je le prendrai ; chez M. de La Dreux, sans doute, car ce que je vais toucher chez Panckoucke me servira pour voyage, mon reste de compte ici, etc. Je t’aime et t’embrasse de toute mon âme. Je cours aux Gobelins, de là chez M. Tol[ozan] où je donnerai ce paquet. J’ai enfin trouvé M. de Noiseville, qui me donne… des promesses.


147

[À ROLAND, À AMIENS[1].]
[Mai(?) 1784, — de Paris.]

…Il y aurait bien quelques réformes à faire au Mémoire d’extraction, d’après les lumières que j’ai prises hier avec l’air de savoir tout ce que l’on en disait. Ces Roland d’Arbouzes, dont l’origine est commune avec vous, sortent du Beaujolais comme ceux de Challerange et, de plus que ceux-ci, ont les armes semblables à celles des Roland de Laplatière. Quant au président Roland, prétend le papa[2], il n’a rien de commun et sort tout nouvellement d’un agent de change. Notre Nestor n’a pu être content qu’en lui assurant qu’on faisait venir l’extrait de baptême de ton père ; il ne veut que celui-là, le tien, celui du grand-père, l’extrait de mariage de ton père, et prétend faire avec cela des merveilles. Si nous manquons d’un côté, nous pourrons voir ; il faut du moins sortir du chemin que nous avons pris. Adieu, je vais rêver à des bougies à envoyer à Cott[ereau][3]. Tu as vu maintenant Fll. [Flesselles] ; d’après ce que tu me dis de sa femme, je ne serais guères tranquille sur sa tête. Enfin l’y voilà[4]. Je t’embrasse de tout mon cœur.

  1. Ms. 6239, fol. 122, sans date et sans commencement.
  2. Le « vieux chevalier », le « Nestor ».
  3. Cela veut dire probablement un cadeau, par allusion à l’usage alirs en vigueur, dans diverses villes, de faire aux magistrats municipaux sortant de charge un présent de flambeaux ou de torches (A. Babeau, La ville sous l’ancien régime, p. 173).
  4. Allusion à l’arrêt du Conseil, du 18 mai 1784, qui accordait à MM. Flesselles, Martin et Lamy un privilège de douze années, avec 30,000 livres de subvention, pour la machine d’Arkwright.