Page:Rochefort - Dictionnaire général et curieux, 1685, A-L.djvu/13

Cette page n’a pas encore été corrigée
4 AC AC

En vain on fait agir la force, & la prudence,
Si l’on guerit le mal, ce n’est qu’en apparence.

Les Ducs de Bretagne, & de Normandie se reconcilierent; & reparerent par des accommodemens les ruines que leurs divisions avoient causées. Math, liv. 3. en la vie de Louys XI. Voyez le mot suivant.

ACCORD. V. Reconciliation.

Il est extremement ridicule de refuser la paix, il vaut mieux se tirer d’une méchante affaire par un accord honneste, que par la necessité. ; Satius est ultro solvere exercitum, quam invisos difficultate rerum necessariarum expelli. Xenop. de Pædia Cyri, lib. 6. V. Procez.

Un accord se doit faire sans tant d’exactitude, & de chagrin, on le rend plus asseuré. Bellum finire cupienti opus erat decipi, dit Antipater. Il faut souvent se laisser tromper pour sortir d’affaire.

Instante communi periculo consiliari solent.
Dissidentium animi, Dion. hal. lib. 8. V. Guerre,

Les accords qui se font par la necéssité, ne durent pas, le repentir les suit, & fait renouveler les querelles en peu de temps.

De tous les accords il n’en est point de plus juste, que celuy qui se fait entre les Ecclesiastiques, ou les Magistrats ; parce que chacun a interest, que ceux qui doivent régler les mœurs du Public, se reglent eux mesmes dans leurs querelles, par des accommodemcns honnestes, ils ne doivent jamais fermer les yeux aux propositions d’accommodement, quoy qu’elles ne soient pas toutes advantageuses.

C’est le métier des Evêqucs, & des Magistrats de tenir les peuples en paix. V. Entremetteurs.

ACCOUCHEMENS. Sous le Consulat de Memmius Regulus, Poppea femme de Néron accoucha d’une fille, qu’il appella Augusta, elle naquit à Antium, ou l’on fît des Vœux, & des Processions publiques pour sa santé, on adjoûta à cet honneur des jeux, & des magnificences publiques, & on dressa des statuës d’or à la Deesse de la fécondité. Tacit. En ses Annal. l. 15.

Lorsquc les Femmes accouchoient dans le Bearn, les Marys se mettoient au lit, & les envoyoient à la charruë. Scaliger in verbo Bearnia, fol, 49. Scaligeriana.

De variis mulierum puerperiis habes diversas historias apud Aul. Gell. Gonfred. & Cistrerium, ubi quam plurimas mulieres, 10, 11, 12, 13 & 14. Mense peperiss asserunt. Monsieur Cerisîer dit le mesme.

On a remarqué que ceux qui naissent par la force de l’art, ou extraordinairemeat, sont tous puissans. Cesar dit à cædo, Néron naquit les pieds devant ; Garcias Roy de Navarre fit ouvrir le ventre de sa Mere comme Cesar.

La Biche ne faonncroit jamais, si le tonnerre ne luy servoit de Sage-fenune.

Varron lib. 2. de re rust. raconte que les Femmes d’Illyrie portent leurs enfans par tout, après avoir accouchées, & ne demeurent pas un moment au lit pour cela ; nos Bourgeoises prennent trois semaines de repos après leurs couches.


ACCUSER. Une personne qui est accusée de quelque crime, quoy qu’elle se sente innocente, elle doit pourtant se tenir pour quelques temps à l’écart. S. Athanase, & S. Jrean Chrysostome se sauverent, bien qu’ils fussent sans tâhe, & exempts de crimes : Alcibiade disoit, qu’un homme accusé de delict estoit un sot de ne pas fuir, & que quand sa propre Mere seroit son juge, il ne se fieroit pas en elle. Plus.

Et per Iovem quis innocens esse poterit si accusasse sufficiet. Ammian. Marcell. Lib. 18 ? cap. 1.


Tous les accusez ne sont pas coupables, les plus grands Saints ont esté exposez aux malheurs de la calomnie. Une miserable fille de Lyon, que le peuple regardoit comme une sainte, a esté fustiguée cette année, pour avoir malicieusement entrepris de ternir la reputation des plus celebres, & des plus integres personnages de la Ville. V. Innocence.

Carus eris verri, verrem qui tempore, quo vuis
Accusare potest. Juvenal. Satyr. 3.

Socrate accusé de divers crimes par des Sycophantes dit, au rapport de Ciceron, à ceux qui deliberoient de qu’elle peine ils le feroient mourir. Ego ob ea qua feci, dignum me censeo, qui publiciter alar in prytaneo ; il se croyoit plus digne de la recompense du Prytané, que des severitez de l’Areopage : Cyrinus Evêque de Calcidoine fit par ses fausses accusations exiler S. Chrysostome, & mourut ensuite enragé, comme calomniateur. Sozomenus, l. 8. c. 16. la gresle tua aussi ceux qui accusêreot les defenseurs de la Foy. Voyez Gresle.

Neron ordonna en plain Senat, que l'on ne recevroit plus les accusations des Esclaves, ny des Domestiques contre leurs Maîtres ; cet Arrest fût donné en faveur de Carinas Celer Senateur Romain. Tacit. annal. lib. 13.

Tite-Live, lib. 5. hist. dit, que le plus grand malheur du siecle de Tybere, fut de voir des Senateurs qui s'accusoient les uns publiquement, les autres à cachette, soit qu'ils fussent parens, soit qu'ils fussent amis, chacun estoit pour lors accusé, ou accusateur, Minutius, & Servæus apres leurs accusations dénocerent Julius Africanus.

Aquilius Regulus, Seriolanus Rocula, Nonus Actianus, & Celtius Severus furent rigoureusement punis, pour avoir fait des fausses accusations par Domitien. Tac. in vit. Vespas. Le mesme fust pratiqué contre Servilius, & Cornelius, qui avoient malicieusement accusé Scaurus, d’avoir composé une commedie contre Tybere. Tac. annal. l. 9.

Celuy qui est accusé de quelque crime, doit songer à mourir, ou à se justifier, une femme de Sparte écrivit à son fils accusé de quelque horrible méfait, en ces termes ; Mon fils, défais-toy de la vie, ou bien tâche de faire promptement connoître ton innocence. Plus.

Sic Vixi, ut accusatorem esterius non timeum, utinam sic intra me ipsum vixissem, ut conscientiam accusatorem non haberem. Gregor. in Moral.

ACHETER. Dans toutes les conventions humaines, il faut que la bonne foy y preside, elle est le fondement de la justice, & la clef qui soûtient le bâtiment de la societé civile, comme je l’ay remarqué in verbo, parola, c’est par cette raison, qu’il est défendu à l’achepteur de supposer une personne qui offre moins que luy, pour avoir bon prix de la chose, de mesme au vendeur de ne point suborner par des mensonges authorisez de faux sermens, ce qui est une perfidie, & une tres-notable infamie, Cic. de off. lib. 3.

Quint. scevola fils de Publius, ayant demandé, qu’on luy dit en un mot, ce qu’on pretendois d’une Maison qu’il devoit acheter, le vendeur luy dit son prix de bonne foy, à quoy il adjoûta deux mille escus, disant, qu’il croyoit, que cette Maison valoit plus que le vendeur n’en demandoit, cette action fut estimée d’un homme de bien, mais non pas d’un homme sage, estant une égale imprudence d’acheter une chose plus qu’elle ne vaut, & de vendre son bien à tres vil pris. Ibid.

Il est permis par le Droit Civil d’acheter l’Esperance. V. Esperance.


Celuy