Page:Robert - Les Mendiants de Paris, 1872.djvu/77

Cette page a été validée par deux contributeurs.
73
LES MENDIANTS DE PARIS

— On ne me verra plus que sous le voile et derrière la grille du parloir encore ! Mais, qu’importe ! ajouta-t-elle en croisant ses mains sur son cœur, puisque je pourrai du moins aimer Dieu de toute mon âme, sans qu’il m’oublie ou me trompe jamais.

Puis elle se disait tout bas :

— Hein ! c’est gentil, ce que je lui conte là !

Herman sentait en lui un vif élan qui le poussait à prendre la pauvre enfant dans ses bras, pour la rassurer, la consoler. Cependant, demeurant immobile, il balbutiait :

— Mais la liberté perdue pour toujours ! et les plaisirs si doux à votre âge ! ne les regretterez-vous pas ?

— Je regretterai ma mère, dit-elle avec une petite mine de sensibilité, et mes amies… et cette maison où j’ai été élevée.

En disant cela, elle s’était penchée et accoudée sur la chaise occupée par le gros chat, et entremêlait ses réflexions de caresses à Moumout.

Dans cette pose abandonnée, la taille souple et ronde de la jeune fille dessinait ses contours suaves, développait ses formes ravissantes, et, dans de légers mouvements d’attitude, s’imprimait à chaque minute d’une mollesse plus attrayante, d’une grâce plus voluptueuse. Elle prodiguait au chat de petites flatteries qui laissaient voir l’instinct de caresses dont elle était douée, le charme enivrant dont elle devait les embellir ; elle cajolait Moumout avec une grâce qui aurait pu rendre des princes jaloux du sort de l’heureuse bête.

En ce moment, sa mobile beauté se montrait surtout sous un jour tout sensuel et terrestre. Elle avait réellement quelque chose de son compagnon de jeu, de ses manières moelleuses et perfides, de son œil fin et pénétrant qui regarde de côté la place où se pourra poser la griffe.

— Mademoiselle Hélène, dit Herman, qui promenait son gant glacé sur la fourrure noire du chat et y rencontrait avec un doux frémissement la main de la jeune fille, ne parlez plus, je vous en supplie, de votre sinistre projet.

— En effet, monsieur, je n’aurais pas dû…

— N’y pensez même plus devant moi, car je verrais passer ces idées funestes à travers la blancheur transparente de votre front, à travers la limpidité éclatante de vos yeux, et j’en serais péniblement affecté.