Page:Rivard - Manuel de la parole, traité de prononciation, 1901.djvu/86

Cette page n’a pas encore été corrigée

76 MANUEL DE LA PAROLE

2. Substitution du sou û au son ou, dans :


écrouelles (é krott è le) è kru è le


3. Substitution du son o au son ou, da ...


fourbu {four bu) for bu


aujourd’hui (ô jour dui) ô jor dui


coutil (ko« ti) ko ti


goudronner (gou dro né) go dro né


poumon (pou mon) po mon


renouveau (re non vô) ro no vô


4. Substitution du son ô au Bon ou, dans :


brouillard (brou f/af) brô llar


nous deux (non deu) nô deü


5. Substitution du son A au son ou, dans :


macouba (ma kon ba) ma ka ba


§ 10. — AI


140.—Règle générale.—Le signe composé ai se traduit généralement par le son È ouvert : vrai (vrè). plaie (pib), fontaine (fon tè ne), air (èr).

141.—Exceptions.—I. Ai, suivi de deux l dans l’intérieur des mots, ou d’une seule l à la fin des mots, se décompose ; a eotiserve le son propre, i est nul, et l est mouillée : émailler (é ma lié), travail (tra va II).

II. Quand i est surmonté d’un tréma, ni se décompose, chaque lettre se prononçant séparément : /saïe (i za i).

111. Ai se traduit par le son É fermé, dans les cas suivants :

a) Dans les mots : gai (gé), gaie (gé), quai (ké). b) A la première personne du singulier du passé défini des verbes de la première conjugaison : je marchai (je tuar ché).