Page:Richepin - Mes paradis, 1894, 2e mille.djvu/59

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Le bon traître qui vint poser
« Aux lèvres du Christ un baiser,
« Héros qui fit un dieu d’un homme ! »

Et l’apôtre aux trente deniers,
Celui près de qui les charniers
Fleurent le benjoin et la myrrhe,
L’être à qui Caïn dit : « Va-t’en »,
Le bas scélérat que Satan
Pour sa scélératesse admire,

L’infâme au cœur si ténébreux
Que les plus gangrenés lépreux
N’en voudraient pas pour leur étable,
Judas, le crachoir des mépris,
Recevait, triomphant, le prix
De son crime ainsi charitable.

Je vis que ce lys lumineux
Avait pour racines les nœuds
D’une charogne aux sucs funèbres,
Tandis que du beau lys premier
La chair en liquide fumier
Devenait un lac de ténèbres.