Page:Richelet - Dictionnaire françois, 1680, Part1, A-D.djvu/13

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
AVERTISSEMENT.

chées. On écrit afaire, ataquer, ateindre, dificulté, & non pas affaire attaquer, difficulté, &c.

Chacun se conduira là dessus comme il le trouvera à propos. Je ne prétens prescrire de loix à personne. Je raporte seulement ce que j’ai vû pratiquer par d’habiles gens, & ce que j’ai appris de feu Monsieur d’Ablancourt l’un des plus excellens Esprits & des meilleurs Ecrivains de son siécle. Comme il me faisoit l’honneur de m’aimer avec tendresse, il m’a découvert une partie des misteres de nôtre Langue, & dans la créance où il étoit que j’avois profité des heureux momens de son entretien, il me confirma à sa mort son affection par l’ordre qu’il me donna de revoir ses derniers ouvrages. J’ai aussi tiré pour mon travail beaucoup de lumieres du judicieux Monsieur Patru qui sait à fonds ce que nôtre Langue a de plus fin, & de plus délicat, & qui dans l’éloquence du Barreau a trouvé une route nouvelle & pleine de charmes. Il m’a éclairci mes doutes avec une bonté singuliere, & c’est par ses avis que j’ai rendu mon travail plus suportable. Mais parce que dans un ouvrage lassant & long, l’esprit s’abat & s’endort quelquefois, il est presque impossible qu’il ne s’y soit glissé des fautes.

Un homme seul ne sauroit tout voir. Un Dictionnaire est l’Ouvrage de tout le Monde. Il ne se peut mêmes faire que peu à peu, & qu’avec bien du tems. Des personnes illustres dans les lettres travaillent depuis prés de 43 ans à un Ouvrage de cette nature, & toutefois ils n’en sont pas encore venus à bout. En attendant que leur travail paroisse, & vienne heureusement remplir les voeux du public, on met en lumiere ce Dictionnaire qui est une espece d’aventurier qu’on rendra plus digne de voir le jour si les honnêtes gens qui sont éclairez nous font la grace de marquer les choses en quoi on leur aura pû éplaire. On corrigera, on retranchera, on ajoûtera ce qu’ils trouveront à propos.


Le