Page:Richardson - Clarisse Harlove, II.djvu/294

Cette page n’a pas encore été corrigée

Pourquoi ? C’est qu’il peut arriver à l’avenir qu’il m’échappe quelque lettre du démon Howe, dans laquelle ma charmante soit comme dirait ici Milord M pour avoir négligé des circonstances, qui paraîtraient légères néanmoins à tout autre que moi. Que de peines ! Que d’embarras ! Dont je puis dire que je n’ai l’obligation qu’à moi-même : et pour obtenir… quoi ? Me demandes-tu ? Ah ! Belford, pour un triomphe que je mets au-dessus de la couronne impériale. Ne me demandes pas ce que j’en penserai un mois après. La couronne même impériale, qu’est-elle pour celui qui s’est fait une habitude de la porter ? L’inquiétude de Miss Howe n’était pas mal fondée pour sa lettre. Ce que j’y ai laissé suffira pour rendre sa chère amie très-contente, de la pensée qu’elle n’est pas tombée entre mes mains. Mais c’est à présent qu’il faut mettre toutes mes inventions en œuvre, pour intercepter celle qu’on attend de Miss Howe, et qui contiendra sans doute le nom et les circonstances d’une retraite que je dois ignorer. Madame Towsend se propose apparemment de m’enlever ma belle en contrebande. J’espère que, renvoyée à quelqu’un de ces noms, et s’il ne se trouvait pas dans celle-ci, je serais en déroute, infanterie et cavalerie ; l’infame, comme je suis nommé si souvent dans les lettres des deux amies, saura tirer parti de ce grand évènement. Mais n’est-il pas à craindre qu’avec le secours de Miss Rawlings, ma charmante ne quitte Hamstead pendant la nuit ? J’y ai pensé, Belford : Will ne couche-t-il pas dans la maison ? Et la veuve Bevis n’est-elle pas une amie sûre ?



M Lovelace, au même.

samedi, 10 de juin, à six heures du matin. Ma charmante donna, hier au soir, à la servante dont Will entreprend de se faire aimer, une lettre pour Miss Howe, sous l’adresse de M Hickman, pour la porter à la poste. J’ose assurer qu’on ne s’appercevra point, que ni l’enveloppe ni la lettre aient été ouvertes. Je n’y ai trouvé que huit ou neuf lignes, par lesquelles " on rassure Miss Howe sur le sort de sa lettre, en lui promettant une plus longue réponse lorsqu’on aura le cœur plus tranquille et les doigts moins tremblans. On parle en général d’un nouvel incident, " (du bonheur, apparemment, que j’ai eu de découvrir ses traces) " dont on ressent beaucoup de chagrin, et qui cause de nouvelles incertitudes ; mais dont on attendra le succès ", (voilà quelque motif d’espérance, Belford) " avant que d’exposer une si chère amie à de nouveaux embarras. On sera dans une mortelle impatience jusqu’à l’arrivée de la première lettre qu’on attend, etc. " là-dessus, Belford, j’ai cru qu’il était d’un homme généreux, d’épargner à Miss Howe l’inquiétude qu’elle peut concevoir de ces ouvertures imparfaites, qui sont capables d’alarmer prodigieusement un esprit si vif. Ainsi, avec tant de facilité pour imiter ce que j’ai devant les yeux, j’ai écrit un autre billet, que j’ai mis sous la même enveloppe, à la place de celui que j’y avais trouvé, sans y faire d’autre changement que celui qui convenait à mes idées. Le voici, puisque tu es bien aise de tout lire.