Page:Richardson - Clarisse Harlove, II.djvu/212

Cette page n’a pas encore été corrigée

vous eusse jamais vu ! Si je vous écris, c’est tout ce que je suis capable de prendre sur moi. Que votre lettre, ma chère vie, soit donc une confirmation de votre promesse. Je me retire dans cette espérance. Elle vient de sonner pour Dorcas. Elle n’a fait qu’entr’ouvrir sa porte ; et, la tenant d’une main, elle a passé le bras pour donner sa lettre à Dorcas. J’ai demandé à cette fille dans quel état elle l’avait trouvée ? Vêtue, m’a-t-elle dit, détournant le visage, et ne pouvant retenir ses soupirs. Adorable créature ! J’ai baisé le pain à cacheter de sa lettre, qui était encore humide. Voici ce qu’elle contient, mais sans adresse, sans monsieur , ou M Lovelace. " je ne puis vous voir, et je ne vous verrai pas, si je n’y suis forcée. Il n’y a point de termes qui puissent exprimer la douleur que je ressens de votre bassesse et de votre ingratitude. Malheureusement pour moi les circonstances ne me permettent d’espérer que par vous le moyen de me réconcilier avec ceux qui auraient été mes protecteurs naturels contre de tels outrages ; ce motif est le seul qui puisse me retenir un moment de plus dans cette maison. Mais si j’ai quelque relation avec vous, ce ne sera plus que par écrit. Vous êtes le plus vil et le plus détestable de tous les hommes. Par où ai-je mérité vos indignes traitemens ? N’en parlons plus ; mais, pour votre propre intérêt, ne souhaitez pas de me voir d’une semaine entière. " ainsi, Belford, tu comprends que j’ai beaucoup d’obligation à l’histoire de Tomlinson et de l’oncle. Dans quel joli embarras je me suis jeté moi-même. Si César eût été aussi fou, il n’aurait jamais passé le rubicon . Mais, après l’avoir passé, s’il eût pris le parti de la retraite, intimidé par un édit du sénat, la belle figure qu’il aurait faite dans l’histoire ! Je ne devais pas ignorer que l’entreprise d’un vol mérite d’être punie comme le vol même. Mais ne la pas voir d’une semaine entière ! Cette petite personne ! N’admires-tu pas comme elle me prévient sur chaque article ? Le contrat est achevé, prêt à signer demain, ou le jour d’après au plus tard. La permission avec le ministre, ou le ministre sans la permission, ne sont pas moins sûrs dans l’espace de vingt-quatre heures. Les arrangemens de Pritchard ne se feront point attendre. Tomlinson ne demande qu’à paraître, avec une réponse favorable de M Jules Harlove. Cependant ne la pas voir d’une semaine entière ! Ce cher amour ! Son bon ange l’aurait-il quittée pour une semaine ? C’est ce qu’elle craint peut-être. Mais que servent les craintes ? Apprends, ma charmante, qu’avant la fin de ta semaine, je suis bien trompé si je n’achève mon triomphe. Ce qui me chagrine le plus, c’est qu’une si excellente fille s’expose à manquer de parole. Fi, fi. Mais je considère que personne n’est absolument parfait. L’erreur est une foiblesse humaine, pourvu qu’on n’y persévère pas ; et je me flatte que ma charmante ne peut rien avoir d’ inhumain .