Page:Richard - Acadie, reconstitution d'un chapitre perdu de l'histoire d'Amérique, Tome 2, 1916.djvu/449

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[ 423 ]

soyons tous deux délivrés de cette extrêmement désagréable et ennuyeuse fonction[1] … »

Mais voici ce que Prebble écrivait à Winslow, de Beauséjour, le 24 août 1755 :


Forte Cumberland, 24 août 1755.


« Cher Monsieur,

« C’est avec plaisir que je saisis cette occasion de vous écrire… Nous nous réjouissons d’apprendre que vous êtes arrivé sain et sauf aux Mines, et aussi de savoir que vous avez d’aussi bons quartiers-généraux pour vous et pour vos soldats, étant donné que vous avez pris possession du presbytère… J’espère que vous remplirez bien les fonctions de prêtre[2] … »


Et quelques jours plus tard :


Camp Cumberland, 5 septembre 1755.

« Estimable monsieur,

« J’ai reçu, avec plaisir, par l’entremise du capitaine Nickols, votre honorée lettre du 23 août dernier, et je me suis

  1. Annapolis Royal. September 23rd 1755.

    « I hartly joyne with you in wishing that we were both of us got over this most disagreable and troublesome part of the service… »

    John Hanfield.
  2. To Col. Winslow. — (Journal N. S. H. S. vol. iii. P. 142.)

    « I embrace this opportunity with pleasure… We rejoyce to hear of your safe arrival at Mines and am well pleased that you are providd with so good quarters for yourself and soldiers as you have taken possession of the Fryars House, hope you will execute ye office of a Priest

    Jedediah Preble,

    (Journal, vol. iii. P. 99.) Quel cynisme révoltant !